Brandt wtd 6284sf — основные технические характеристики. особенности brandt wtd 6284sf
Brandt wtd6284sf: инструкция и руководство на русском
07:48
Brandt MAX148DSE
02:05
Brandt WTD6284SF part 2
01:14
Brandt WT 12885 E
00:14
Brandt WTD 6384 K — Vsestiralnie.com
00:21
Brandt wtd 1276k
04:15
Brandt WTD6284sf_AS0019549
02:38
Comment réparer votre lave-linge : résoudre les problèmes d’évacuation
07:23
Changer charbons moteur machine à laver Brandt.

Важно:
Прежде чем устанавливать и включать бытовую технику, внима-
тельно прочитайте данное руководство по ее установке и эксплуатации, что
позволит Вам быстрее освоить ее использование.
Чтобы постоянно совершенствовать нашу продукцию, мы оставляем за собой право
изменять ее технические, функциональные или эстетические характеристики,
связанные с техническими инновациями.
Уважаемый покупатель,
Вы только что приобрели стиральную машину компании
BRANDT. Благодарим за Ваш
выбор.
В этом устройстве мы стремились воплотить все наши знания и опыт, чтобы оно
наиболее полно отвечало вашим потребностям. Мы постарались создать простое в
использовании технологически совершенное и надежное устройство.
Среди разнообразной гаммы продукции компании
BRANDT Вы найдете широкий выбор
духовок, микроволновых печей, варочных панелей, вытяжных фильтров, печей, посу-
домоечных машин, машин для сушки белья, холодильников и морозильников, которые
прекрасно подойдут к Вашей новой стиральной машине компании
BRANDT.
В своем постоянном стремлении максимально удовлетворить Ваши запросы по от-
ношению к нашей продукции, наша сервисная служба по работе с клиентами всегда в
Вашем распоряжении, готова ответить на все Ваши вопросы и выслушать замечания
(данные для связи указаны в конце этой брошюры).
BRANDT
Инновации, которые тебе нужны
2


1 / ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
• ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Важно:
Это устройство, предназначен-
ное для домашнего использования,
осуществляет стирку, полоскание
и сушку тканей, предназначенных для
использования в стиральной машине.
Пожалуйста, соблюдайте следующие
меры предосторожности. Мы отка-
зываемся от любой ответственно-
сти и гарантийных обязательство
в случае несоблюдения этих реко-
мендаций, что может привести к по-
вреждениям или травмам.
— Данное устройство не должно исполь-
зоваться лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными возможностями,
если только они не будут находиться под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, и не получат от него пред-
варительные разъяснения относительно
использования устройства.
— Во избежание повреждения машины и
вашего белья необходимо точно следо-
вать инструкциям. Используемые Вами
средства для стирки и ухода за бельем
должны быть сертифицированы для при-
менения в бытовых стиральных машинах.
— Если перед стиркой вы обработали
одежду пятновыводителем, растворите-
лем и любыми другими горючими или
взрывоопасными веществами, не клади-
те ее сразу войти в бак для стирки (см.
«ОБРАБОТКА СТОЙКИХ ПЯТЕН»).
Кроме того, настоятельно рекомендуется
не использовать растворители или аэро-
золи вблизи вашей стиральной машины и
рядом с другими электрическими устрой-
ствами в плохо проветриваемом поме-
щении (из-за опасности возгорания или
взрыва).
4
— Если вы не можете решить возникшую
проблему с помощью информации из
соответствующей части данного руко-
водства (см. раздел «УСТРАНЕНИЕ НЕ-
ИСПРАВНОСТЕЙ»), обратитесь к квали-
фицированному специалисту.
— Если вам необходимо открыть машину
во время стирки (например, чтобы доба-
вить или удалить белье), будьте внима-
тельны: в зависимости от выполняющей-
ся программы стирки температура внутри
машины может быть очень высокой (есть
риск серьезных ожогов).
— Во время установки, устройство должно
быть подключено к сети водоснабжения с
помощью нового шланга, старые шланги
не должны использоваться повторно.
Во
избежание
протечек
регу-
лярно
проверяйте
целостность
впускных
и
выпускных
шлангов.
— Не позволяйте детям играть с устройством
и удаляйте от него домашних животных.
— Утилизируемое устройство должно быть
приведено в состояние негодности к рабо-
те. Отключите кабель питания и отрежьте
его на выходе из стиральной машины.
Выключите подачу воды и отсоедините
шланг. Сделайте замок запирания двер-
цы непригодным для использования.
•
Для
машин
с
сушкой:
— Перед сушкой удалите дозаторы для
стирального порошка или жидкостей, ко-
торые находиться в барабане с бельем.
Они сделаны из пластика и не выдержи-
вают нагрева до температур при сушке.
— Никогда не останавливайте машину до
окончания цикла сушки, если только вы
не собираетесь извлечь все белье и сра-
зу развесить его, так как после остановки
тепло внутри сушки быстро рассеивается.

1 / ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
европейской директивой 2002/96/CE об отходах электрического и электронного обору-
дования. Для получения информации о ближайших пунктах сбора утилизируемого обо-
рудования обратитесь к местным властям или к вашему продавцу.
Благодарим Вас за сотрудничество в деле охраны окружающей среды!
Данное устройство содержит в себе большое число материалов, которые подле-
жат повторному использованию. Специальная маркировка указывает, что в стра-
нах Европейского Союза при утилизации это устройство не должно быть смеша-
но с другими отходами. Переработка, организованная производителем данного
устройства, будет осуществляться в самых лучших условиях, в соответствии с
• ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы, из которых изготовлена упаковка данного устройства, подлежат повторной
переработке. Помещая упаковку в предусмотренные для этой цели контейнеры, вы
способствуете их переработке и участвуете в защите окружающей среды.
• ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
— Устанавливайте программу предварительной стирки только в случае крайней необходи-
мости: например, при стирке спортивной или рабочей одежды, и т.д. …
— Для слабо или умеренно загрязненной одежды, программы стирки с низкой температу-
рой вполне достаточно для получения идеального результата.
— Выбирайте короткий цикл стирки для слабо загрязненной одежды.
— Рассчитывайте количество моющих средств в соответствии с жесткостью воды, степе-
нью загрязнения и количеством одежды и следуйте советам на упаковке моющих средств.
— В конце цикла стирки, на экране появится «0» или «STOP» (в зависимости от ситуации).
Вы можете сразу же запрограммировать другой цикл. Без вашего вмешательства,
это сообщение на дисплее сохраняется в течение часа. После этого дисплей
автоматически отключается. Таким образом, устройство потребляет меньше энер-
гии. Чтобы снова активировать дисплей, просто нажмите любую клавишу. Тем не менее,
рекомендуется выбрать «СТОП» для выключения устройства.
• Для машин с сушкой:
— Если вы выбираете высокую скорость отжима, то белье будет менее влажным и для
сушки потребуется меньше электроэнергии. Даже синтетический текстиль должен быть
отжат перед сушкой.
— Правильно подобранная длительность цикла сушки также помогает экономить энергию
и воду.
— Во избежание излишнего потребления воды и электроэнергии, не пересушивайте вашу
одежду. Европейского Союза при утилизации это устройство не должно быть смешано с
другими отходами. Переработка, организованная производителем данного устройства, бу-
дет осуществляться в самых лучших условиях, в соответствии с европейской директивой
2002/96/CE об отходах электрического и электронного оборудования. Для получения ин-
формации о ближайших пунктах сбора утилизируемого оборудования обратитесь к мест-
ным властям или к вашему продавцу.
5





Совет:
Настоятельно не рекомендуем
Вам устанавливать машину:
— в сырых и плохо вентилируемых по-
мещениях.
— в местах, где она может подвергать-
ся воздействию воды.
— на полу с ковровым покрытием. Если
же Вы не можете избежать этого, то
примите все меры для того, чтобы
не создавать препятствий потоку
воздуха у основания машины, что обе-
спечит хорошую вентиляцию ее вну-
тренних компонентов.
• Охрана окружающей среды:
Важно:
Если машина устанавливается
рядом с другим устройством или ме-
белью, между ними необходимо остав-
лять свободное пространство для об-
легчения циркуляции воздуха.
Важно:
Во время работы машина не
должны находиться на колесах: не за-
будьте вернуть рычаг в исходное по-
ложение.
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
Рис. 10
Рис. 11
BB
Рис. 12
AA
AA
BB
• РАЗМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ
• Постановка на колеса:
•
Устройство оснащено убирающимися
колесами, которые облегчают его пере-
мещение.
Для установки машины на колеса, повер-
ните рычаг, расположенный в ее нижней
части, справа налево (Рис. 10).
• Регулировка уровня:
машина оснащена двумя регулируемыми
передними ножками для компенсации не-
ровностей пола. Для регулировки горизон-
тального положения и устойчивости маши-
ны, выполните следующие действия:
— Снимите крышку (см. рис. 04, предыду-
щие страницы).
— Выдвиньте колеса машины
— Ослабьте 2 фиксирующих ножки винта с
помощью отвертки TORX T20 (Рис. 11).
— Отрегулируйте высоту ножек с помощью
гаечного ключа или плоскогубцев.
— Снова установите машину на ножки, вер-
нув рычаг в исходное положение.
— Проверьте устойчивость машины, нажав
на крышку по диагонали (в направлениях
AA и BB) (Рис. 12).
При этом машина не
должна двигаться.
— Если машина устойчива, затяните 2 винта
блокировки ножек и установите крышку на
место.
10

Форум. отзывы о товаре:
Еще нет мнений об этом товаре.
Пожалуйста, войдите, чтобы оставить свое мнение.



