Как определить стилистические особенности

Как определить стилистические особенности Для дома

Чтобы сделать стилистический разбор текста, необходимо определить, что исследует стилистика. Предметом ее исследования является речевая организация в конкретном тексте или в типе текста. То есть не сама структура языка и не отдельно взятые средства языка, а их возможные сочетания в отдельных сферах деятельности и в зависимости от определенных положений общения. На сегодняшний день выделяют в стилистике направления, различающиеся методом анализа текста.

Проблема стилистики: определение значения понятия «стилистическое своеобразие».

Некоторые стилистические категории до сих пор не получили четкого определения ни в отечественной, ни в зарубежной стилистике. К разряду таких категорий относится и понятие «стилистическое своеобразие», определения которому нет даже в «Стилистическом энциклопедическом словаре». Этим и обусловливается актуальность выбранной темы. Более того, практическая значимость данной работы заключается в возможности использования результатов как в практике преподавания русского языка, так и при выполнении стилистического анализа в будущем. Цель заключается в следующем: проанализировать работы, посвященные непосредственно выявлению стилистических особенностей или стилистического своеобразия конкретных художественных текстов и на основе этого прийти к выводу о том, что же в итоге авторы этих работ понимают под термином «стилистическое своеобразие».

В рамках работы нами были проанализированы три статьи.  Первая -статья Бачкановой Э.Х. «О стилистическом своеобразии прозы Л.Н.Толстого («Война и мир»)». В статье автор достаточно подробно анализирует индивидуальный стиль писателя. Одной из главных особенностей стиля Толстого, по мнению автора статьи, является активное использование в авторской речи принципа художественной антитезы, когда внешнему, показному писатель противопоставляет внутренне, настоящее; описанию явления противопоставляется его сущность. В стилистическом плане это выражается в замене условно-возвышенных привычных обозначений обыденными словами, иногда даже грубыми, подчеркивающими отрицательную сущность предмета или личности. Далее автор статьи на примерах иллюстрирует применение данного художественного средства в романе «Война и мир», например, в описании ночи в Отрадном.  Также в этой статье Бачканова Э.Х отмечает, что для выражения глубоко сложных  и противоречивых тонкостей движения человеческой души Л.Н.Толстой прибегает к применению стиля так называемой внутренней речи, впервые получившей подробное научное обоснование в трудах В.В.Виноградова. Писателю удается четко выражать мысли и чувства своих героев через внутренние монологи. Здесь в качестве примера автор статьи приводит рассуждения Пьера перед вступлением французов в столицу. Что касается синтаксических особенностей внутренней речи, Бачканова обращает внимание, что они обусловлены прежде всего характером психологических переживаний героя: в тексте мы видим простые предложения, иногда состоящие из нескольких слов и содержащие в себе особую интенсивность мысли и чувства, и синтаксически развернутые композиции, в которые периодически разрастается внутренний монолог. Подводя итог, можно сделать вывод о том, что Л.Н.Толстому удалось создать новые для русской литературы того периода стилистические приемы, являющиеся выражениями внутренней речи человека. Именно эти приемы и исследуются автором статьи в контексте стилистического своеобразия всего романа.

Далее обратимся к статье Красноярова П.Н. «Стилистическое своеобразие романа Д.Киза «Цветы для Элджернона». В этой работе автор подробно анализирует фонетические, графические и лексические приемы, которые Д.Киз использует для раскрытия художественного образа главного героя. Авор статьи акцентирует внимание на том, что для создания образа Чарли Гордона Д. Киз активно использует графические средства, такие как аллитерация, написание слов в той форме, в какой мы их произносим, умышленные искажения слов, что подчеркивает малограмотность и необразованность героя. Далее автор статьи отмечает наличие в тексте стилистических средств и приемов: метафоры (которые, кстати, начинают появляться в речи героя не с самого начала, а по мере возрастания его интеллекта), антитезы, сравнения (которые герой чаще всего использует для рефлексии и самоанализа). Данная статья Красноярова не отличается четкой структурой, однако из представленного в ней анализа, мы все-таки можем сделать вывод о том, что и здесь, исследуя стилистическое своеобразие произведения, автор прибегает к анализу стилистических приемов, которые способствуют интерпретации образа главного персонажа.

На материале проанализированных статей можно сделать вывод, что стилистическое своеобразие непосредственно связано с индивидуальным стилем автора, который выражается в использовании как нетрадиционных подходов в построении композиции произведения, выбора тематики или проблем, так и специфическом выборе стилистических и выразительных средств из индивидуального ресурса языковой системы. Подводя итог, мы можем вывести собственное определение понятия «стилистическое своеобразие», которым в перспективе собираемся руководствоваться в других работах. Итак, стилистическое своеобразие – это комплекс стилистических приёмов средств выразительности, реализующихся на всех уровнях (фонетическом, морфемном, морфологическом, лексическом, синтаксическом), играющих роль в формировании индивидуального стиля автора при создании образов персонажей.

Гасымов, Э. Ш. Стилистическое своеобразие и особенности употребления языковых единиц рассказа А. П. Чехова «свадьба» / Э. Ш. Гасымов // Культура и наука Дальнего Востока. – 2021.

Краснояров, П.Н. Стилистическое своеобразие романа Д.Киза «цветы для Элджернона» / П.Н. Гасымов // Современные научные исследования: актуальные вопросы, достижения и инновации: сборник статей XXII Международной научнопрактической конференции. В 2 ч. Ч. 1. – Пенза: – 2021. – с. 186

Бачканова, Э. Х. О стилистическом своеобразии прозы Л.Н. Толстого («Война и мир») / Э. Х. Бачканова // Достижения вузовской науки : сборник материалов XXX Международной научно-практической конференции, Новосибирск, 05–18 мая 2017 года. – 2017. – С. 39-42.

Условно
этот вид анализа можно отнести ко второй
ступени филологического изучения
текста: стилистический анализ основывается
на лингвистическом
рассмотрении текста (исследовании его
языковых средств разных уровней и их
организации), но этим не ограничивается.
Стилистический анализ текста должен
быть комплексным, учитывающим
экстралингвистические факторы речевого
общения, проявляющиеся в текстовой
деятельности.

Стилистический
анализ текста фокусирует основные
понятия стилистики, ее цели и задачи.
Он направлен на совершенствование
языковой и коммуникативной культуры
студентов и учащихся и призван расширить
их знания о стилистических аспектах
текстовой деятельности:

Прежде
чем рассматривать схему стилистического
анализа текста, учитывающую весь этот
комплекс вопросов, остановимся на
краткой характеристике ключевых понятий,
без знания которых невозможен этот вид
анализа текста.

Таким
образом, определяя природу функционального
стиля в его конкретном текстовом
воплощении, необходимо дать понятие не
только о его лингвистических
особенностях,
но и об
экстралингвистических факторах,
на основе которых различают тексты
разных функциональных стилей.

Таким
образом, важно подчеркнуть, что
функциональные стили имеют речевой
статус
и отражают в процессе текстовой
деятельности речевую
системность стиля,
организованную замыслом автора, его
коммуникативными целями и задачами,
включая ориентацию на определенного
адресата и сферу общения.

Такой
подход является обоснованным, поскольку
любой текст фокусирует и особенности
стилистического
узуса
(общепринятую систему стилистического
употребления языковых средств), и
специфику их индивидуально-авторского
использования. Нет текстов, не имеющих
стилистической маркированности, поэтому
именно на ее определение и доказательство
прежде всего нацелен стилистический
анализ текста. Однако только этим он не
исчерпывается ввиду коммуникативной
природы текста и того, что личность
автора не может не проявляться в текстовой
деятельности.

В
целом все рассмотренные ключевые
понятия:

Важно
усилить текстовый аспект стилистического
анализа (учитывать интенцию автора,
организующую текст; характер адресата;
структуру текста; стилистические приемы,
использованные в тексте, и другие
факторы, о которых говорилось выше). В
связи с этим общую схему стилистического
анализа текста можно расширить, включив
ряд пунктов, отражающих последовательное
доказательство стилистической и жанровой
природы текста:

Данная
схема учитывает его коммуникативную
природу и антропоцентризм
(образы автора и адресата); лингвистические
факторы стиле- образования
(языковые особенности функционального
стиля на уровне узуса и индивидуального
авторского стиля); экстралингвистические
факторы
(сфера общения; ситуация; тип мышления;
функции; цели).

Содержание
  1. Что такое стилистика русского языка и что она изучает
  2. Разновидности стилистики текстов и их особенности
  3. Разговорная стилистика
  4. Художественная стилистика русского языка
  5. Публицистическая стилистика языка
  6. Официально-деловая стилистика
  7. Научная стилистика
  8. Вместо заключения
  9. Какие бывают и как определить стили и типы текста
  10. Стили текста в русском языке
  11. Научный стиль текста
  12. Публицистический стиль текста
  13. Официально-деловой (канцелярский) стиль
  14. Художественный стиль текста
  15. Разговорный стиль
  16. Стилистический анализ текста
  17. Тип текста
  18. Языковые особенности официально-деловой речи.
  19. Как определять стилистическую принадлежность текста
  20. Официально-деловой стиль
  21. Пример стилистического анализа
  22. Научный стиль написания текста
  23. Схема выполнения разбора текста по пунктам
  24. Публицистический стиль речи
  25. Разговорное повествование
Дополнительно:  Стиральная машина и сушильная машина в колонну: пошаговая инструкция установки

Что такое стилистика русского языка и что она изучает

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Можно долго говорить о языке как неотъемлемой части культуры, но все же основная его функция в том, что он позволяет в простой форме донести мысль до собеседника. Но одна только правильность речи еще не гарантирует, что результат будет достигнут!

Как определить стилистические особенности

Стилистика русского языка – основной языковой инструмент, с помощью которого легче добиться внимания окружающих, склонить их на свою сторону и устранить недопонимание.

Что это за свойство русского языка и как оно работает, разберемся вместе.

Определение этой концепции само по себе весьма исчерпывающе:

стилистика – это дисциплина в языкознании, которая изучает стили речи и языка, правильное употребление слов и лексических связей, а также изобразительно-выразительные средства, обеспечивающие высокий уровень речевой культуры.

Само понятие стилистики происходит от греческой основы «stylos», под которой подразумевалась элементарная палочка для письма. Уже в сам этот термин заложена ключевая задача любого стиля – суметь выразить идею так, чтобы другие люди смогли в ней разобраться.

Для этого приходится гармонично объединить две взаимодействующие дисциплины:

Первые размышления о стиле начали формироваться в конце XVII века. Философы и поэты выясняли, как правильно составить речь, чтобы наполнить ее самостоятельной ценностью. При этом грамматика отвечала за правильность построения предложений с позиций языковой нормы, а риторика анализировала высказывание с точки зрения ожидаемого результата.

Поверх этого накладывались представления о культуре речи с заложенными в нее функциями:

Как определить стилистические особенности

Как итог вековых преобразований, в современном русском языке существует пять функциональных стилей, обладающих общеизвестными чертами. Можно выделить и шестой – индивидуальный для каждого человека.

Таким образом, стилистика изучает средства эффективности и правильности употребления языка в различных сферах жизни, однако корнями уходит в античную риторику.

И это понятно, поскольку именно древние авторы заложили основу, которой современники пользуются по сей день, выясняя:

То есть любой стиль рассматривается как один из способов словесного выражения мыслей, как особенность слога. И любой стиль, в зависимости от контекста использования, характеризуется собственными особенностями, обусловленными отбором, сочетанием и организацией языковых средств, непосредственно связанных с задачами общения.

Как определить стилистические особенности

Разновидности стилистики текстов и их особенности

Исходя из ситуации, личности собеседника и контекста, нужно делать корректный выбор. Ведь повседневное общение, приватная или рабочая переписка даже в одинаковые слова вкладывают совершенно разные смыслы. Так, уместные в разговоре с друзьями стилистические конструкции могут привести к увольнению, если употребить их в переписке с начальником.

Как определить стилистические особенности

Формальное разделение с таким понятием, как функциональный стиль – это подсистема со значимыми языковыми средствами, привязанная к определенной социальной сфере.

Функциональность позволяет быстрее найти общий язык в незнакомой компании, влиться в коллектив и установить межличностные связи, не нарушая нравственных норм.

Всего выделяют пять разновидностей стилей, обладающих набором собственных свойств:

Каждый следующий стиль из приведенного списка становится все более формализованным, лишенным эмоциональной вовлеченности говорящего в обмен на логичность изложения.

Разговорная стилистика

Наиболее естественный для обывателя – разговорный стиль, на котором строится повседневное общение. Ведь коммуникация, в большинстве своем завязанная на устной форме, и является его основной задачей.

В этой категории выделяют два подстиля:

Хотя уместной разговорная форма окажется и в рамках эпистолярного жанра, куда сегодня относятся абсолютно все ситуации, в которых человек выражает мысли, опираясь лишь на внутреннее ощущение:

Стиль весьма актуален в ситуациях, когда социальные нормы не кажутся чем-то существенным по сравнению с желанием пояснить личную позицию.

Как определить стилистические особенности

Художественная стилистика русского языка

Культурное многообразие представляет художественный стиль, который выглядит чуть более формализованным, но сохраняет изрядную свободу за счет копирования языковых маркеров.Впрочем, задачи у изобразительно-выразительных средств, заимствованных из других стилей, меняются кардинально, когда выполняют такие цели, как:

В книгах нередко могут использоваться диалектизмы и просторечия – они помогают изобразить персонажа более колоритным. В некоторых ситуациях вполне уместно употребление вульгаризмов и даже бранных слов, если это помогает сделать сцену реалистичней.

Помимо выбора слов, авторы прибегают и к прочим выразительным средствам:

Выбор зависит как от темы произведения, так и от личности автора. При этом важно учитывать, что знакомые слова в художественном тексте зачастую обретают дополнительные значения – как правило, неявные. Здесь уже в качестве главного свойства стиля выступает многозначность, что в какой-то мере затрудняет восприятие, зато делает чтение более увлекательным.

Публицистическая стилистика языка

Есть в стилистике и своеобразный «пропагандистский» формат, вызывающий особый интерес у социально активной части общества – это публицистический стиль, который традиционно используют журналисты, политики, деятели культуры.

Его цели – максимально прагматические:

Как определить стилистические особенности

Бегущая строка с перечислением фактов и выступление какого-либо религиозного лидера находятся в одинаковом положении, хоть и выполняют разные задачи.

В отличие от художественного, этот стиль, когда работает с эмоциями, дополнительно старается подтолкнуть аудиторию к самовыражению в реальных действиях.

Его сферой являются практически все виды отношений:

При этом логичность органично сочетается с образностью, а факты нередко выстраиваются так, чтобы подтвердить оценочные (субъективные) суждения спикера.

Так что ничего удивительного, что этому стилю присуще такое богатое разнообразие жанров:

Изучение особенностей этого стиля поможет разобраться, когда вами стараются управлять или, того хуже, – манипулировать.

Официально-деловая стилистика

В отличие от публицистики, в достаточной мере дистанцируется от манипуляций официально-деловой стиль, присущий любым официальным бумагам и юридически правомочным документам.

Его ключевые черты:

Таким языком обычно говорят юристы, повторяя термины, чтобы исключить двойное толкование. Отсутствие изобразительно-выразительных средств (например, синонимов) делает фразы тяжеловесными, но гарантирует, что собеседники точно говорят на одну тему.

В документах редко можно встретить описательные моменты или художественные языковые средства. Кроме того, недопустимы личные местоимения и глаголы 1 и 2 лица, а 3-е употребляется в неопределенном значении – например, «должен, должны». Написанные таким образом судебные решения и законы сложно обвинить в предвзятости.

Научная стилистика

И все же наиболее логичным считается научный стиль. Если деловой стиль вынужден опираться на социум, то научный работает сугубо с доказанными фактами и объективными данными.

Как определить стилистические особенности

Его важнейшие характеристики:

Это позволяет выработать систему маркеров, понятную специалистам вне зависимости от их владения конкретным языком. Большинство научных текстов вызывает трудности у обывателя, но практически без проблем – и с сохранением смысла! – переводятся с русского на английский или китайский в автоматическом режиме.

Основными здесь считаются такие письменные формы, как:

Публичные доклады также не исключены, хотя их и пытаются сделать менее формальными в рамках общения с аудиторией.

Дополнительно:  Принцип работы сушильной машины для белья

Вместо заключения

Стилистика выполняет важную социальную функцию, обеспечивая более быстрое и точное восприятие сути послания. Профессиональное владение словом помогает устанавливать контакты, но даже базовых знаний будет достаточно, чтобы комфортно чувствовать себя в любом сообществе.

Какие бывают и как определить стили и типы текста

Изучением стилей русского языка занимается особая лингвистическая дисциплина – культура речи, а языковые особенности разных стилей и их воплощение в речи исследует стилистика.

Чтобы разобраться в том, какие бывают стили текста, нужно дать определения такому понятию, как «стиль».

Как определить стилистические особенности

Стили текста в русском языке

Слово «стиль» происходит от греческого «стилос». Так называлась палочка для письма, а если точнее – для выцарапывания букв на глиняной дощечке. Постепенно стилем начали именовать саму манеру письма.

Сегодня термин стал универсальным: мы используем его, говоря о музыке, литературе, живописи, архитектуре, дизайне, моде, да и просто о поведении человека.

Стилем в настоящее время принято называть набор признаков, которые соотносятся с тем или иным периодом истории и культуры, актуализируясь в современном искусстве и быте.

Язык неоднороден, как любое явление человеческой культуры. В живой речи мы используем разные языковые средства, выбирая то, что нам необходимо в каждом конкретном случае.

Чтобы понять, что такое стили текста, представьте свой гардероб. Вряд ли вы будете заниматься спортом в смокинге. И бьюсь об заклад, что вы не придёте на выпускной экзамен в купальнике. Мы одеваемся так, как того требуют обстоятельства. У любого предмета одежды есть цель: удобство, практичность, акцентировка важных элементов образа.

Так происходит и в языке: мы выбираем простые или сложные предложения, высокую или сниженную лексику, в зависимости от речевой ситуации, от наших коммуникативных задач.

Какие есть стили текста?

В школьном курсе русского языка традиционно выделяют пять стилей речи: научный, публицистический, официально-деловой, разговорный и художественный.

У каждого из них есть свой набор признаков, о которых мы поговорим подробней.

Научный стиль текста

Текстами научного стиля считаются материалы исследований, опубликованные в специальной литературе. Это могут быть статьи, тезисы, доклады, рефераты, диссертации, очерки.

Главная задача текстов этого стиля – максимально точно сформулировать научную идею, передать информацию, научить читателя чему-то новому или опробировать результаты исследования.

Внутри научного стиля выделяется три подстиля:

Помогут описать собственно научный стиль примеры текстов: статьи, патенты, тезисы и другие опубликованные результаты изысканий, предназначенные для распространения в узко научной среде (тематических сборниках, материалах научных конференций, базе диссертаций).

Такие тексты богаты сложной научной терминологией, пояснять которую не нужно (так как она известна каждому специалисту в данной области). Научные тексты строго структурированы, логически выстроены, безэмоциональны, объективны. Лексика этого стиля общелитературная и специальная.

Научно-учебный подстиль – это язык учебников, лекций, пособий. Здесь автор и читатель существуют уже не на равных, а в отношениях «учитель-ученик». Термины, которые использует лектор или автор пособия, обязательно расшифровываются.

Каждое явление иллюстрируется рядом примеров. Синтаксис таких текстов заметно проще, чем в произведениях собственно научного стиля с его сложноподчинёнными конструкциями. Как элемент привлечения внимания, допускаются нотки юмора, живой разговорной речи (в устном контексте), разнообразие интонаций изложения.

Научно-популярный подстиль наиболее демократичен. Его задача – донести научные знания до максимально широкой, не всегда подготовленной аудитории. Синтаксис текстов становится максимально простым, могут использоваться художественные образы, аллегории.

Статья о стилях и типах текста, которую я вам сейчас предлагаю, как раз относится к этому подстилю.

Публицистический стиль текста

Среди других стилей текста публицистический можно назвать самым подвижным, активным, быстро меняющимся.

Он призван донести до людей самую актуальную информацию, в кратчайший срок поделиться полезными сведениями, призвать к действию – то есть, так или иначе, воздействовать не только на разум читателей и слушателей, но и на их эмоции.

Внутри публицистического выделяют следующие стили текста:

Лексика публицистического стиля представляет собой синтез научной и разговорной речи.

Так как публицист взаимодействует с обществом, ему приходится активно использовать термины политики, социологии, культурологии. В то же время выступления такого оратора должны быть доступными абсолютно для всех слоёв населения, поэтому в ход идут пословицы, поговорки, шутки, афоризмы.

Язык публицистики — эмоциональный, направленный адресно к каждому слушателю или читателю. Он призван вызвать живую реакцию, яркий и мгновенный отклик.

Официально-деловой (канцелярский) стиль

Тексты этого стиля существуют в рамках документооборота.

Их задача – уложить любую жизненную историю в готовую канцелярскую схему. Это необходимо для решения юридических и финансовых вопросов, которые рассматривают аспекты правовых отношений в различных жизненных ситуациях.

Какие бывают тексты делового характера? Резюме, анкета, заявление, прошение, официальное обращение, объяснительная, донос – всё это жанры официально-делового стиля.

У каждого из них существует образец, отступать от которого не следует. Если в объяснительной вы начнёте в красках расписывать собаку, которая съела домашнее задание, учитель, конечно, посмеётся, но в качестве оправдательного документа такой текст не сработает.

Вот основные черты текстов официально-делового стиля:

Тексты канцелярского стиля прямо противоположны художественным текстам. Более того, канцеляризмы разъедают душу художественного (да и публицистического) текста. Помните об этом, когда пишите сочинения и вспоминаете, какие стили текста бывают в русском языке.

Художественный стиль текста

Вершина литературного языка – художественный текст. К нему относятся литературные произведения разных видов и жанров: романы, повести, рассказы, баллады, стихотворения, поэмы и многое другое.

Для того, чтобы рассказать о предмете, человеке или явлении так, чтобы они забрались в самое сердце читателя, писатель пользуется художественными образами. Для их создания существует множество средств художественной выразительности: метафоры, сравнения, эпитеты, олицетворения, гиперболы, литоты, синекдохи, метонимии.

Каждое слово в художественном тексте живёт особой жизнью. Оно незаменимо и значимо. Если переставить местами строчки в стихотворении Пушкина или пропустить описание природы в романе Тургенева, часть авторского замысла ускользнёт от читателя, обаяние текста развеется.

Писатели трудятся над своими произведениями в течение многих дней, месяцев, лет, подбирая единственно верные слова, интонации, образы. Вот почему любимые рассказы и стихи так глубоко трогают нас, остаются с нами на всю жизнь.

Стили художественного текста зависят от индивидуально-авторской манеры каждого писателя, поэтому в литературоведении и лингвистике принято говорить о языке и стиле Пушкина, Бунина, Набокова и т.д.

Разговорный стиль

Не все лингвисты считают, что нужно рассматривать разговорную речь как отдельный стиль. Она существует преимущественно в устной форме, имеет такие жанры, как беседа, диспут, спор, ссора, диалог.

Письменным образцом разговорного текста может считаться записка, смс-сообщение, письмо (бумажное или электронное), реплика в чате. Одним из древнейших образцов стиля в России считаются берестяные грамоты, обнаруженные академиком А.З.Зализняком при раскопках Великого Новгорода.

Разговорный стиль прост по своей синтаксической и морфологической структуре, богат просторечиями, сниженной лексикой, эмоционально окрашенными словами. В разговорной речи нет деепричастий и причастий. Предложения короткие, ёмкие, речевые средства расходуются очень экономно.

Стилистический анализ текста

Чтобы определить стилистическую принадлежность текста, необходимо проанализировать его по следующему плану:

Ответ на вопрос «Как определить стиль текста?» будет неполным, если мы забудем об эмоциональном аспекте. Если текст сухой и безэмоциональный, перед нами научный или официально-деловой стиль, если живой и образный – разговорный или официально-деловой.

Тип текста

В заключение нужно добавить, что тексты делятся на три типа:

Дополнительно:  Создать персонажа онлайн 3д в полный рост как на симс и Dress up games с модными героями. Avatar

Если вы не знаете, какие бывают типы текста, оцените, что происходит с героем и сюжетом.

Когда рассказчик излагает историю, перед нами повествование. Если яркого сюжета нет, но автор рисует образ-картинку, это описание. Если в тексте присутствует факт, за которым следуют анализ и вывод, тип текста – размышление.

Надеемся, что теперь у вас сложилось полное представление о том, какие бывают стили текста в русском языке.

Языковые особенности официально-деловой речи.

Официально-деловой
стиль речи употребляется в сфере правовых
отношений, служебных, производственных.

Основные
стилевые черты: а) точность, не допускающая
иного толкования; б) неличный характер;
в) стандартизованность, стереотипность
построения текста; г) долженствующе-предписывающий
характер.

Остановимся
на каждой из этих особенностей.

Точность
формулировок для законодательных
текстов проявляется прежде всего в
употреблении специальной терминологии,
в однозначности нетерминологической
лексики. Типичная особенность деловой
речи – ограниченные возможности
синонимической замены; повторяемость
одних и тех же слов, преимущественно
терминов.

Неличный
характер
деловой речи выражается в том, что в ней
отсутствуют формы глаголов 1-го и 2-го
лица и личные местоимения 1-го и 2-го
лица, а формы 3-го лица глагола и местоимения
часто используются в неопределенно-личном
значении. Кроме того, часто употребляются
собирательные существительные: выборы,
граждане, войско, оружие.

Стандартизованность
этого стиля речи характеризуется
обилием устойчивых оборотов деловой
речи: по истечении срока, вступать в
законную силу, в установленном порядке,
обжалованию не подлежит и т.д.

Предписывающий
характер деловых документов
побуждает к использованию неопределенной
формы глагола, иногда цепочек глаголов
– взаимосвязанных инфинитивов. Для
усиления категоричности используются
стилистически окрашенные наречные
слова: необходимо решительно устранять,
обязан беспрекословно выполнять.

Общие
признаки официально-делового
стиля речи:

в
лексике:
широкое употребление стандартных
оборотов речи, специальной терминологии,
устойчивых словосочетаний неэмоционального
характера;

в
морфологии: употребление
глаголов несовершенного вида (в уставах,
кодексах, законах); совершенного вида
(в более конкретных документах –
протоколах собраний, распоряжениях
актах); кратких прилагательных; большого
количества отыменных предлогов и союзов
(в соответствии, в связи согласно, в силу
того что, ввиду того же); отглагольных
существительных в форме родительного
падежа; существительных мужского роды
для обозначения лиц женского поля по
их профессии (лаборант Петрова, студент
Иванова);

в
синтаксисе: осложненные
простые предложения (обособленные
обороты, однородные члены).

В
официальных документах в связи с
особенностью формулировок почти
отсутствуют повествование и описание.
Однако в некоторых (например, протокол,
отчет, договор) наблюдается и
повествовательная манера изложения.

Все
документы лишены эмоциональности,
экспрессивности, поэтому в них мы не
найдем изобретательных средств языка.

Рассмотрен
на заседании методической секции
кафедры, протокол №1
от «__» сентября 2012г.

Утвержден
заведующим кафедрой _____________________ Нургали
К.Р.

Ф
ЕНУ 703-01-11 Учебно-методический комплекс
дисциплины. Издание второе

Как определять стилистическую принадлежность текста

Лексика,
присущая этому стилю: светлая
даль, призрачное счастье, розовый закат,
ясная лазурь, огненный свет, блестящая
зелень, тоска, печаль, вдохновение;

Сфера
употребления: сфера
искусства слова.

Функция:
выполнение эстетической функции, функции
эмоционально-образного воздействия на
читателя.

Стиль
речи, характеризующийся
образностью, эмоциональностью, единством
коммуникативной и эстетической функций,
использованием эпитетов, метафор,
сравнений, аллегорий, стилистических
фигур.

Лексика,
присущая этому стилю: оплату
гарантируем, месячный срок, акт, протокол;
объявить благодарность, ставим в
известность, сообщаем, что, распоряжение;
обращение к официальному лицу или в
государственное учреждение;

Стиль
речи, для которого характерны
официальность, безличность, точность,
стандартизированность.

Имеет
следующие языковые
особенности:
устойчивость, канцеляризмы, отсутствие
эмоциональности, обилие отглагольных
существительных,
обобщенность,
отвлеченность, логичность, объективность,
точность:

Жанры:
заявление,
расписка, акт, доверенность, международные
договора, государственные акты,
юридические законы, постановления,
уставы и т.п.

Лексика:
приватизация, демократия, бизнес,
идеология; демократия, прогрессивное
человечество, силы реакции, священный
долг; привлечение общественного мнения
к какому-либо факту;

Цель:
воздействие
на слушателей с целью агитации, пропаганды,
привлечения к злободневным проблемам.

Сфера:
общественно-политическая;
употребляется в общественно-политической
литературе, периодической печати,
ораторской речи

Жанры:
речи,
газетные жанры: очерки, статьи, фельетоны
и др.

Лексика:
вешать
лапшу на уши, физичка, бабки; башковитый,
безмозглый, шарашкина контора.

Цель:
обмен
информацией; стиль, который служит,
прежде всего, для непосредственного
обмена мыслями, т.е. для общения с
окружающими нас людьми, и характеризующийся
непринужденностью в применении языковых
средств

Черты:
отсутствие
официальности, непосредственность,
неподготовленность и непринужденность
общения.

Жанры:
беседа, разговор, спор, рассказ, записка

Лексика:
дифференциация,
абсорбция, преломление лучей; реферат,
каталог, низкая температура, поглощать,
абстрактный ускорение;

Цель:
сообщение научных сведений;

Имеет
следующие языковые
особенности:
терминологичность, наличие отглагольных
существительных, сложный синтаксис,
доказательность, ссылки на источники
и др.

Жанры:
статья, монография, учебник, рецензия,
обзор, лекция, тезисы

Официально-деловой стиль

Как определить стилистические особенности

Этот стиль пестрит речевыми штампами (без уважительной причины, в случае неявки и т. д.). Однозначность, достаточно ясные определения, не имеющие дополнительного формулирования. Повсюду употребляются слова, употребляемые должностными личностями (обязан, постановил, имею право). Отсутствие описаний рассуждения. Официально-деловому стилю присуще утверждающее изложение материала, официальность речи, сжатость высказываемого. Из-за манеры выкладывать множество подробностей даже в простых предложениях, переполнено однородными членами предложения и обособленными выражениями. Поэтому выполнить стилистический анализ такого текста не составит труда.

Пример стилистического анализа

Текст для разбора:

Ламповые усилители. В сравнении с транзисторными УНЧ, поступающее сопротивление выходного лампового каскада, является высоким – доходит до нескольких десятков ОМ, поэтому чистота и качество звука зависит от сборки и качества ламп выходного каскада и от качества работы выходного трансформатора, который выступает в роли согласующего.

Пример стилистического анализа:

Научный стиль написания текста

Как определить стилистические особенности

Для определения этого стиля в тексте необходимо знать его признаки и особенности. Такими особенностями являются – применение терминов, научных определений, иностранных выражений и слов, большое количество среднего рода существительных (свойство, отношение), а также отсутствие эмоциональной окраски. Стиль еще характерен логическим выражением мысли, что способствует логической связи между предложениями и их отдельными частями. Научный текст, как правило, часто имеет сложные повествовательные предложения с немалым количеством деепричастных и причастных оборотов.

Это может быть полезным: Словообразовательный разбор слова онлайн.

Схема выполнения разбора текста по пунктам

Для проведения стилистического анализа какого-либо текста применяется следующий алгоритм:

Этот стиль особенный, что позволяет его анализировать с первых строк. Художественная речь вобрала в себя все разнообразие. Средства языка используются в полной мере для создания художественного образа: эпитеты, сравнения, метафоры. Строки являются динамичными, наполненные немалым количеством глаголов, антонимов, слов в переносном значении. Используются также наряду с общелитературными словами жаргонизмы, диалектизмы для лучшего описания героев рассказа.

Публицистический стиль речи

Как определить стилистические особенности

Характерен наличием политической и общественной терминологии (идеология, расизм, компартия), доступностью и простотой изложения, точностью описания, лозунгами и призывами (Миру – мир!). Ему присущи также черты научного стиля, в особенности терминология, художественного стиля – средства языка, официально-делового – официальность речи. Часто используются восклицательные, а также вопросительные предложения.

Таким образом, выполнить стилистический анализ любого текста не составит труда, если понимать основные особенности разных видов повествования.

https://youtube.com/watch?v=Hse9yJiiusA%3Ffeature%3Doembed

Разговорное повествование

Как определить стилистические особенности

Предложения этого стиля предполагают применение повседневной бытовой лексики, использование простых выражений повествующего. В тексте разговорного стиля практически отсутствуют термины и различные иностранные слова, но используются строки с эмоциональной окраской: фамильярность, неодобрительность, ирония и т. д. Признаками разговорного стиля являются наличие простонародных словоформ (прикупить, денежка, очкастый и т. д.), наличие междометий, а также восклицаний (Ой, Тьфу-ты!, Ах). Здесь используются неполные предложения, нечеткое выражение некоторых фраз (Здрасьте).

Рекомендуем к прочтению: Фонетический разбор слова онлайн.

Оцените статью
Добавить комментарий