Пример стилистического анализа художественного текста

Пример стилистического анализа художественного текста Зона инфо

Художественный стиль текста

Этот стиль особенный, что позволяет его анализировать с первых строк. Художественная речь вобрала в себя все разнообразие. Средства языка используются в полной мере для создания художественного образа: эпитеты, сравнения, метафоры. Строки являются динамичными, наполненные немалым количеством глаголов, антонимов, слов в переносном значении. Используются также наряду с общелитературными словами жаргонизмы, диалектизмы для лучшего описания героев рассказа.

Официально-деловой стиль

Описание официально-делового стиля

Этот стиль пестрит речевыми штампами (без уважительной причины, в случае неявки и т. д.). Однозначность, достаточно ясные определения, не имеющие дополнительного формулирования. Повсюду употребляются слова, употребляемые должностными личностями (обязан, постановил, имею право). Отсутствие описаний рассуждения. Официально-деловому стилю присуще утверждающее изложение материала, официальность речи, сжатость высказываемого. Из-за манеры выкладывать множество подробностей даже в простых предложениях, переполнено однородными членами предложения и обособленными выражениями. Поэтому выполнить стилистический анализ такого текста не составит труда.

Разговорное повествование

Пример стилистического анализа художественного текста

Предложения этого стиля предполагают применение повседневной бытовой лексики, использование простых выражений повествующего. В тексте разговорного стиля практически отсутствуют термины и различные иностранные слова, но используются строки с эмоциональной окраской: фамильярность, неодобрительность, ирония и т. д. Признаками разговорного стиля являются наличие простонародных словоформ (прикупить, денежка, очкастый и т. д.), наличие междометий, а также восклицаний (Ой, Тьфу-ты!, Ах). Здесь используются неполные предложения, нечеткое выражение некоторых фраз (Здрасьте).

Периодика

В периодических изданиях чаще всего встречается публицистический стиль. Такая форма изложения текста характерна для журнальных или газетных статей. Проводя стилистический анализ публицистического текста, можно сразу отметить его характерные языковые особенности. Ими, в частности, являются:

  • Лексика общественно-политического характера.
  • Пословицы, афоризмы, поговорки.
  • Обращения.
  • Торжественная лексика.
  • Предложения восклицательного и побудительного типа.
  • Риторические вопросы.

Ярким примером текста, написанного в публицистическом стиле, служат высказывания А. Миханова:

«Дадим мир планете Земля! Мир – это твердая уверенность отцов и матерей, что их дети вырастут здоровыми и счастливыми. Мир – это смех детей и молчание пушек. Пушки мы оставим только для праздничных салютов. Дадим мир планете Земля!»

Пример лексического анализа текста

Как неожиданно и ярко,
На влажной неба синеве,
душная воздвиглась арка
В своем минутном торжестве!

Один конец в леса вонзила,
Другим за облака вошла –
Она полнеба обхватила
И в высоте изнемогла.

О, в этом радужном виденье
Какая нега для очей!
Оно дано нам на мгновенье,
Лови его – лови скорей!

Смотри – оно уж побледнело,
Ушло, как то уйдет всецело,
Чем ты и дышишь, и живешь.

Лирическое произведение написано Ф.И.Тютчевым в 1865 г.

  1. Стиль текста – художественный.
  2. Произведение относится к пейзажной лирике, поэт с восхищением описывает красивое природное явление – радугу.

Стихотворение представляет собой философское размышление о том, что все в жизни рано или поздно проходит

  • Ключевые слова и выражения, передающие тему и идею текста: «воздушная арка», «в минутном торжестве», «полнеба обхватила», «радужное виденье», «лови мгновенье», «уйдет всецело».
  • Художественно-изобразительные средства:
    • эпитеты: «влажной синеве», «неожиданно и ярко», «воздушная арка», «минутное тортво», «радужном виденье»;
    • метафоры: «воздвиглась арка»; слово «арка» употреблено в переносном значении, основывается на внешнем сходстве с радугой
    • олицетворения: «за облака вошла», «полнеба обхватила», «в высоте изнемогла». Эпитеты и метафоры автором используются для передачи эмоционального состояния восторга и восхищения радугой, олицетворения позволяют создать еще более яркий образ.
  • Стилистические фигуры:
    • инверсия: «воздушная воздвиглась арка»;
    • риторический вопрос: «Еще минута, две – и что ж?»;
    • повтор: «Лови его – лови скорей!»
  • В данном тексте в качестве синонимов используются слова: «вонзила», «вошла».

    Лексическое значение слова «вонзить» — воткнуть что-нибудь острое.

    Лексическое значение слова «вошла» — попасть внутрь чего-нибудь.

    В тексте есть контекстные антонимы: «воздвиглась» (т.е. появилась) – «побледнело» (в значении «исчезло»).

    Чтобы создать настроение торжественности и особенности момента поэт использует высокую книжную лексику: «нега», «изнемогла», «очей», «виденье».

    Нега – состояние полного удовлетворения, спокойствия.

    Изнемогла – ослабла, потеряла силу.

    Виденье – возникшее в воображении, легкое и чуть уловимое.

    Такую же роль выполняет слово «торжество», употребленное в значении «чувство радости и удовлетворения»

    Лексический разбор текста

    ПАМЯТКА

    Чтобы произвести лексический разбор текста, надо найти в тексте:

    ключевые слова (словосочетания);

    слова, употребленные в переносном значении;

    синонимы, антонимы (в том числе контекстуальные), омонимы;

    слова, стилистически окрашенные (высок., книжн., разг., прост., офиц. и др.);

    заимствованные слова, архаизмы, неологизмы (в том числе авторские);

    профессионализмы, диалектизмы, фразеологизмы;

    объяснить роль этих лексических явлений в тексте, их назначение, показать, что достигается благодаря их использованию;

    уточнить (обратившись к словарю) значение ряда слов; если слово многозначное, то определить, в каком значении оно употребляется в тексте;

    подобрать к ряду слов синонимы, составить синонимический ряд, показать, чем различаются слова-синонимы, объяснить целесообразность выбора автором именно данного слова;

    провести наблюдения над использованием в тексте лексического повтора (использованием одного и того же слова, однокоренных слов); особенно интересно обратить внимание на те слова, которые, повторяясь, употребляются в разных значениях;

    показать, с помощью каких лексических средств обеспечивается в тексте связь между предложениями, между абзацами (обратить внимание на роль однотематической лексики, лексического повтора, синонимов, антонимов (в том числе контекстуальных).

    Лексический разбор текстов разных стилей имеет свои особенности. При анализе художественного текста следует указать средства художественной изобразительности, используемые автором, показать, как реализуются в тексте стилистические возможности лексических средств. Если анализируются тексты публицистического и художественного стилей, то план лексического разбора включает наблюдения над использованием лексических средств, с помощью которых автор выражает свое отношение, оценку (оценочная лексика, стилистически окрашенные слова, лексический повтор, синонимы, антонимы и др.).
    Анализируя особенности использования в художественном тексте ключевых слов, целесообразно привлечь более широкий контекст, показать, как употребляются эти слова в других произведениях писателя.
    Произвести полный лексический разбор текста невозможно, поэтому, когда мы говорим о лексическом разборе текста, то имеем в виду частичный лексический разбор.

    Упражнение 1. Запишите начало очерка «Радонежские травы», объясните орфограммы. Докажите, что отрывок является именно началом текста.

    В Подмосковье есть немало заветных городищ и урочищ, славных своим историческим прошлым. Одно из них – древний Радонеж, затерянный к северу от столицы. Насыпные земляные валы, заслонявшие «древян-град», и поныне глядятся внушительно. Можно представить, как сказочно благолепен возвышался Радонеж с его теремами, башнями и колоколенками, за двумя ярусами дубового тына, за пряслами и мощными крепостными воротами. Летом обвевался градец смолистым воздухом, пропитывался душмяными травами; зимой здесь сквозь алмазы и хрусталь сугробов все светилось покоем, а густой бас меди и сдержанный говорок посадников перемежались с похрустыванием деревьев, окоченевших на морозе.
    Пронеслись века. Ни детинца, ни посада не пощадил всепожирающий огонь давнего лихолетья. Лишь земляные валы, когдато вздыбленные руками человека, хранят следы былого Радонежа. И живым приветом старины покажутся благовонные травы, произрастающие на этих валах.

    1. Произведите лексический разбор текста (см. Памятку).
    2. Запишите толкования лексического значения слов: городище, урочище, лихолетье, прясло, тын , – используя предложения, в которых ставится тире между подлежащим и сказуемым (обратитесь к словарю).
    3. Подберите синонимы к словам: благолепный, благовонный, древний. Чем различаются слова, входящие в синонимический ряд?

    Городи’ще, -а, ср. Место, где в древности был город или укрепленное поселение. Раскопки городища.
    Лихоле’тье, -я, ср. (устар.). Время смут, бедствий.
    Пря’сло, -а, род. мн. -сел, ср. (обл.) 1. Изгородь из длинных жердей, протянутых между столбами, а также часть такой изгороди от столба до столба. П. на околице деревни.
    Тын, -а, м. (обл.). Забор, частокол (в старину оборонительное заграждение из врытых в землю заостренных бревен).

    (Из Толкового словаря русского языка)

    Работа по лексике как часть комплексного анализа текста.

    Упражнение 2. Запишите текст, объясните правописание глаголов. Самостоятельно сформулируйте задания, направленные на лексический разбор текста (см. Памятку). Выполните эти задания.

    Как дрогнет сердце натуралиста, как отзовется терпкой болью воспоминаний, когда сорвешь стебелек душицы! Вдохнешь 3 , и всего пронижет потрясающий запах. Одни стебельки душицы отцвели, другие розовеют, молодея августовскими 2 днями. Может быть 7 , душица и была лучшей заваркой до знакомства на Руси с привозным6 чаем 4 ? Может быть, хотя с нею могли соперничать мята, зверобой, липовый цвет, богородская трава – чабрец.

    1. Докажите, что это текст публицистического стиля. Какие средства выражения отношения, оценки используются автором?
    2. Подчеркните грамматические основы предложений. В каких предложениях нет подлежащего? Подумайте, почему такие предложения называются односоставными.
    3. Выполните одно из заданий (по выбору):

    а) произведите на материале текста разные виды разбора;
    б) выпишите из текста словосочетания, в которые входят прилагательные;
    в) подготовьтесь к пересказу текста, напишите изложение.

    Упражнение 3. Прочитайте словарную статью из Словаря русского языка (в четырех томах). Какими признаками научного стиля обладает этот маленький текст?

    Души’ца, -ы, ж. Травянистое луговое растение семейства губоцветных, с мелкими лилово-розовыми душистыми цветками, собранными в соцветия (используется в парфюмерии и медицине).

    1. Сравните информацию, данную в словаре, с тем, что рассказывается о душице в тексте упр. № 2.
    2. Запишите предложение, в котором ставится тире между подлежащим и сказуемым. Душица – это.

    Упражнение 4. Найдите «лишнее».

    1) Сорвешь, вдохнешь, заваришь, удивляешься.
    2) Душица, мята, зверобой, крапива.
    3) Растение, росток, растёшь, растущий.

    Упражнение 5. Подготовьтесь к выразительному чтению.

    У памятника на закате летом
    Играют дети. И, склонив главу,
    Чуть озаренную вечерним светом,
    Он с возвышенья смотрит на Москву.

    Шуршат машины, цепью выбегая
    На площадь из-за каждого угла.
    Шумит Москва – родная, но другая –
    И старше, и моложе, чем была.

    А он все тот же. Только год от года
    У ног его на площади Москвы
    Все больше собирается народа
    И все звучнее влажный шум листвы.

    Участник наших радостей и бедствий,
    Стоит, незыблем в бурю и в грозу,
    Там, где играл, быть может, в раннем детстве,
    Как те ребята, что снуют внизу.

    1. Какова главная мысль поэтического текста?
    2. Найдите в тексте синонимы, антонимы. Какова их роль?
    3. Сравните: глава – голова. Какое слово придает тексту особое, торжественное звучание?
    4. Подберите синонимы к вводным словам быть может.
    5. Выучите стихотворение наизусть, подготовьтесь к письму по памяти.

    Упражнение 6. Определите основную мысль текста.

    . Одного дружинника 2 , как раз в деловые часы, начала хватать болезнь: скука, немогота, смертная тоска. Дружинник говорит сам себе: «Меня хочет одолеть цинга. Я ей не поддамся. У нас дружина малолюдна. Моя работа грузом упадет на товарищей. Встану да поработаю, пока жив».
    Через силу он сползал с нар и начинал работать. И чудное дело: лихая слабость начала отходить от него, когда он трудился.
    Дружинник всякий день и всякий час сопротивлялся немощи. Доброй мыслью побеждал печаль и победил цингу: болезнь оставила его.

    1. Какие синонимы к словам грусть, болезнь используются в тексте?
    2. С помощью каких языковых средств осуществляется связь между предложениями, между абзацами? Докажите, что это текст.
    3. Объясните значение слова немогота, принимая во внимание, что неможет – значит болеет (обл.).
    4. Запишите ряд однокоренных слов к существительным-синонимам: работа, труд.

    Дополнительно:  Как сделать презентацию в гугл документах

    Упражнение 7. Определите тему, основную мысль текста. Сформулируйте самостоятельно задания, направленные на повторение лексики. Выполните их.

    Пушкину, прошедшему школу классицизма, свойственно очень точно и логично разграничивать смысл слов, используя чаще всего общепринятые, закрепленные словарем значения. Интересна с этой точки зрения «Зимняя дорога» (1826).

    В этих семи строфах дана целая гамма синонимов: печаль, скука, тоска, грусть, и каждое из этих слов отличается свойственными ему, (не)зависящими от автора смысловыми оттенками. Поляны – печальные, потому что луна льет1 на них печальный свет; дорога – скучная; песни ямщика – тоскливые (сердечная тоска); поэту – грустно. «Скучно, грустно. » – говорит он, объединяя эти два слова в одном восклицании, но тут же и поясняет их различие:

    А в последнем стихе – замечательное отуманен лунный лик, которое значит не столько то, что луна подернута туманом, – луна, воспринятая здесь как живое существо, как человек (лик), отуманена печалью.

    (Е.Эткинд. Разговор о стихах)

    1. Перечитайте стихотворение «Зимняя дорога», понаблюдайте за употреблением синонимов, повторяющихся слов.
    2. Используя примеры из художественных произведений, докажите, что синонимы – «то же, да не то же».

    Упражнение 8. Подготовьтесь к выразительному чтению в процессе комплексной работы с текстом. Сформулируйте самостоятельно еще несколько заданий (см. упражнения № 1, 2) по лексике. Выполните их.

    У тонкого сна на краю,
    покорного рвущему мигу,
    я рай увидал,
    а в раю –
    настольную лампу и книгу.
    Да, книгу в блаженном окне,
    под теплою лампой настольной.
    И труд золотой, добровольный,
    настоянный на тишине.
    Растроганно, (не)спеша
    там книгу впивает душа.

    1. Найдите в поэтическом тексте ключевые слова. Какое имя существительное является «самым ключевым» словом?
    2. Какие слова употребляются в переносном значении?
    3. Выпишите из текста причастия. Как они образованы?
    4. Какие орфографические, пунктуационные правила можно проиллюстрировать примерами из стихотворения?
    5. Запишите стихотворение. Разберите по членам предложения, используя графические обозначения, первое и последнее предложения.
    6. Какие книги, какие тексты надо читать непременно не спеша, чтобы их впитывала, впивала наша душа? Как автор характеризует этот труд души?
    7. Запишите несколько формулировок тем сочинения, в которых слово книга будет являться ключевым.
    8. Напишите сочинение о своей любимой книге, которую вы не только читаете «не спеша», но и перечитываете, размышляете над ней, анализируете и содержание, и язык, и композицию.

  • Стилистический анализ научного текста

    1. Стиль:
      научный;
      подстилъ:
      научно-популярный; жанр:
      учебное пособие.

    2. Сфера
      общения:
      обучение,
      просвещение; характер
      ситуации:
      текст
      ориентирован на ситуацию доверительного
      общения с адресатом-неспециалистом
      для передачи научного знания.

    3. Основные
      функции:
      1)
      сообщение
      о том, где искать истоки, объясняющие
      научные факты; 2) воздействие
      на адресата с целью заинтересовать его
      поиском разгадок языковых тайн.

    4. Характер
      адресата:
      текст
      предназначен для неспециалистов
      (учащихся старших классов). Об этом
      можно судить по использованию облегчающих
      восприятие текста приемов аналогии
      (между профессиональной деятельностью
      археологов и лингвистов), сравнения
      действий
      историка языка с действиями взрослых,
      желающих узнать свое речевое поведение
      в детстве на основе наблюдений над
      действиями детей.

    5. Тип
      мышления:
      обобщенно-абстрагированный,
      воплощенный в рассуждении в виде системы
      последовательных вопросов и ответов.

    6. Форма
      речи:
      письменная;
      тип
      речи:
      рассуждение-объяснение
      о том, как лингвисты ищут ответы на
      различные загадки языка; вид
      речи:
      риторический
      монолог автора в вопросно-ответной
      форме.

    7. Стилевые
      черты:
      для
      текста характерны отвлеченность;
      обобщенность; подчеркнутая логичность;
      точность,

      свойственные научной речи. Наряду с
      этим текст отличается сдержанной
      эмоциональностью, экспрессией,

      обусловленной желанием воздействовать
      на адресата (заинтересовать его).

    8. Языковые
      приметы

      научного
      стиля, имеющиеся в тексте. Лексические:
      а) употребление научной лингвистической
      терминологии (лингвист,
      письменность, санскрит, семья славянских
      языков, романских языков,
      распределять слова
      по родам);
      б) использование отвлеченных и книжных
      слов и оборотов (древние
      поселения, рукописи, захоронения, тьма
      веков, сравнительно недавно; свидетельства,
      черты, родственные связи, естественно,
      позднейшие изменения; подвергшиеся).

    Морфологические:
    а)
    употребление глаголов в «настоящем
    вневременном» значении (обнаруживают,
    раскапывают, находят,распределяются,
    употребляются),

    б) изложение ведется от 3-го лица;

    в) употребление
    глагольных форм есть,
    быть (есть древние черты; есть косвенные
    свидетельства; есть общие черты; могут
    быть близкими родственниками).

    1. Образ
      автора:
      судя
      по тексту, за ним стоит личность
      увлеченного своим профессиональным
      делом лингвиста. Цель
      текстовой деятельности
      :
      заинтересовать адресата и приобщить
      его к основам лингвистической науки,
      ее тайнам и загадкам.

    2. Индивидуально-авторские
      стилистические особенности:
      умеренное
      использование научных терминов, опора
      на понятные адресату аналогии и
      сравнения, доверительный характер
      изложения и общая сдержанная
      заинтересованная эмоциональная
      тональность текста, виртуозное владение
      языковыми ресурсами русского языка,
      позволяющее просто и ясно излагать
      сложные научные истины.

    Стилистический анализ текста — что под этим понимается

    Стилистика – это лингвистическая наука о способах речевой выразительности и о правилах функционирования языка, обусловленных грамотным применением языковых единиц в зависимости от содержания, цели, ситуации, сферы общения и прочих факторов.

    точки зрения его коммуникативных смыслов и образов. такого анализа являются:

    • изучение типовой ситуации общения;

    • исследование стилевых черт, свойственных тексту;

    • анализ языковых средств, которые связаны со стилевыми чертами и ситуацией общения.

    «Энциклопедическое» изложение

    Научный стиль повествования нашел свое широкое применение в словарях, справочной литературе, учебниках, научных трудах. Используется он для передачи информации дисциплинарного характера. Проводя стилистический анализ научного текста, можно отметить следующие ключевые особенности: ясность изложения подлинного материала, а также употребление слов лишь в их прямом значении.

    стилистический анализ текста пример

    Как и любой другой языковой прием, такое повествование имеет свои характерные особенности. Наиболее ярко выраженная его черта — частое использование специальных слов – терминов. Отлично иллюстрирует специфику научного стиля следующий текст: «Под воздействием солнца в листьях растений вырабатывается хлорофилл. Хлорофилл – это зеленый пигмент, содержащийся в хлоропластах и обуславливающий его окраску в зеленый цвет. В процессе фотосинтеза хлорофилл поглощает солнечную энергию и преобразует её в энергию химических соединений внутренних веществ».

    План стилистического анализа текста

    Общую схему разбора можно представить следующими этапами:

    • определяем стиль и жанр произведения;

    • на какую сферу общения и ситуацию ориентирован текст;

    • важные функции (общение, сообщение, воздействие);

    • какому читателю мы предлагаем текст к прочтению;

    • форма (письменная, устная), тип речи (описание, повествование, рассуждение или их комплекс), вид речи (монолог, диалог, полилог);

    • образ писателя и его функции в произведении;

    • индивидуальные особенности текста на уровне выбора языковых средств;

    • также в ходе стилистического анализа следует проанализировать текст с точки зрения словообразования, морфологии и синтаксиса.

    Морфологическая характеристика

    1. Изложение материала в тексте обладает спецификой научного стиля в виде преобладания имен существительных над глаголом.
    2. Отсутствие повествования от первого лица и обращения к читателю. Текст изложения информации осуществляется от третьего лица.
    3. Употребление существительных в паре с определительными прилагательными является причиной высокой информативности статьи и её краткости.
    4. В тексте также часто встречаются прилагательные, образующие терминологические сочетания с существительными.
    5. В материале используются глаголы действительного залога в настоящем времени, что подчеркивает неизменность описываемых действий.
    6. Большое количество причастий в различных формах, что также характерно для научного стиля.

      стилистический анализ научного текста

    План стилистического анализа текста

    стилистический анализ публицистического текста

    Оценку и воспроизведение повествования целесообразнее осуществлять по схеме. Проведем стилистический анализ текста. Пример:

    «Гроза – природное явление, характеризующееся возникновением электрических разрядов в крупных грозовых облаках, а также между облаками, поверхностью земли и находящимися на ней объектами. Молнии сопровождаются сильным ветром (иногда шквальным), обильными осадками, может выпадать град. Гроза является следствием высокого скопления водяного пара над сильноперегретой сушей в жаркую погоду, а также наблюдается при движении большой массы холодного воздуха на более теплый подстилающий слой».

    1. Тема текста – научное описание такого понятия атмосферного явления, как гроза.
    2. Цель повествования – предоставить важную информацию о природном феномене и особенностях его возникновения.
    3. Жанр изложения – научно-справочная статья.
    4. Вид повествования – прозаический.
    5. Стиль текста – научный. Изложенный материал имеет также научно-популярный подстиль.
    6. Литературная среда – повествование представляет интерес для широкого круга читателей — от специалистов до школьников.

    Пример стилистического анализа

    Текст для разбора:

    Ламповые усилители. В сравнении с транзисторными УНЧ, поступающее сопротивление выходного лампового каскада, является высоким – доходит до нескольких десятков ОМ, поэтому чистота и качество звука зависит от сборки и качества ламп выходного каскада и от качества работы выходного трансформатора, который выступает в роли согласующего.

    Пример стилистического анализа:

    1. Цель всего вышенаписанного текста – сообщение.
    2. Сообщение имеет форму понятия или определения (особенность ламповых усилителей). Скорее всего этот отрывок из учебника или энциклопедии.
    3. Таким образом можно определить сферу применения данного отрывка – это строки научного характера, но не делового.
    4. Этому отрывку сопутствуют следующие характерные особенности: бесстрастность, объективность, ясность, точность, отсутствие образности.
    5. Эти особенности формируются при помощи следующих средств: строки несут характер научной терминологии, которые состоят из отдельных фраз, имеющие терминологический характер (сопротивление выходного лампового каскада и т. д.). Содержимое отрывка не имеет эмоциональной лексики. Грамматические особенности: порядок слов в предложениях – прямой.
    6. Синтаксис отрывка подтверждает, что строки текста научного стиля.

    Лексический анализ текста

    Содержание:

    Лексический анализ текста – важная составляющая для развития речи и расширения словарного запаса. Хорошее понимание лексического значения слова, умение определять синонимы, омонимы, антонимы, формирование навыков употребления художественно-выразительных средств для обогащения речи, правильное использование фразеологических оборотов и устойчивых словосочетаний – все эти навыки помогает приобрести детальный разбор текста.

    Примеры анализа текстов разных стилей

    АНАЛИЗ текста художественного стиля

    Пример стилистического анализа художественного текста

    НАЧАЛО: В творчестве И. С. Тургенева изображается загадочность души человека; души крестьянина, который, несмотря на тяжкое крепостничество, сохранил в себе щедрость, открытость, любовь к свободе. Глубина души, неподдельность, искренность, тяга к воле раскрывается и в русской народной песне.

    Основная тема этого текста, обозначенная в заголовке, – песня. Ей подчинены 6 микротем: 1) певец Яшка-Турок; 2) черты лица певца; 3) первый звук; 4) песня полилась; 5) глубокая страсть и горячая душа в песне Яшки; 6) в песне – бесконечность.

    Фрагменты текста – повествование, где говорится о действиях, сменяющих друг друга («помолчал – взглянул – закрылся – вздохнул – запел»).

    Предложения в тексте связаны цепной связью, здесь встречаются замена существительного личным местоимением (звук – за этим звуком). Любуясь увиденным и услышанным, Тургенев создает образную, эмоциональную картину, которая достигается использованием различных языковых средств: метафоры («разгорячаясь и расширяясь, полилась песня»), сравнения («как в лихорадке», «словно залетел случайно в комнату»), эпитета («выразительные губы»), градации («грустная скорбь», «необозримо широким»).

    Иван Сергеевич, описывая исполнителя песни, выражает свое отношение к нему, называет его «человеком впечатлительным и страстным» – эти черты характера помогают певцу передать настроение песни, ее глубину. Автор сравнивает песню Яшки с бесконечной далью, как будто она вбирает в себя бескрайность полей и степей русской земли, передавая звучание струн души русского человека. Песня доносится издалека, звучит в ней «русская, правдивая, горячая душа» и эта песня, связывая прошлое и настоящее народа, уходит вдаль, в будущее.

    Таким образом, народная песня, действительно, отражение жизни народа. В ней его боль, и радость, и любовь, и страдание, и надежда. В ней его сила и бессмертие.

    АНАЛИЗ текста публицистического стиля

    НАЧАЛО: Всегда ли мы ценим чужое, да и своё, время? И почему надо беречь время? Что мы делаем, чтобы экономить его? Над этим вопросами задумаемся мы вместе с автором текста Д. Граниным. (Другой вариант: Как древние относились по времени? Как люди пытались обуздать время? Разрешил ли проблему цейтнота современный человек? Об этом говорится в тексте Д. Гранина).

    Дополнительно:  «Как незаметно определить присутствие вашего партнера в Интернете с помощью анализа фотографий и обнаружения платформ знакомств, связанных с номером телефона человека»

    Ведущая тема данного текста – размышление о дефиците времени. Ей подчинены три микротемы: 1) Сенека о времени; 2) попытка древних обуздать время; 3) стремление разрешить проблему нехватки времени. Д. Гранина волнует вопрос дефицита времени. Он утверждает, что нужно ценить время, своё и чужое, потому что его “нельзя возвратить обратно”. Автор приводит нас к мысли о том, что при огромной занятости современного человека неумение организовать время может лишить его возможности соприкасаться с миром прекрасного, обогатить свой внутренний мир.

    Анализируемый текст принадлежит публицистическому стилю. Что же говорит об этом? Текст привлекает внимание к общественно значимой проблеме нехватки времени. Ему присущи логичность, образность, эмоциональность, оценочность.

    Тип текста – рассуждение. Почему я так считаю? 1) Тезис заключён в предложении 3: “Время единственная вещь, которую нельзя возвратить обратно при всём желании“. 2) Доказательством служат предложения 5-13. 3) Вывод содержится в предложениях 14-17.

    Предложения в тексте соединены цепной и параллельной связью. Что на это указывает? Так, предложения 6-7 связаны заменой существительного “у древних” местоимением “они”; местоимение “для этого” в предложении 9 заменяет часть высказывания в предложении 7: ”чтобы сэкономить этому человеку деловому человеку время”; предложения 13 и 14 – заменой словосочетания “дефицит времени” словом “цейтоном” и существительного “деловой человек “ местоимением “у него”. Предложение 15-17 – связаны по смыслу.

    В предложенном для анализа в тексте есть языковые средства, характерные публицистическому стилю. Какую же роль они выполняют? Цитирование помогает Д. Гранину убедить читателя в значимости затронутого вопроса, вводные слова (“а значит”, “по мнению делового человека“) выражают отношение говорящего к высказываемому; ради однородных членов (“обуздать, приручить, понять”, “наращивает, внедряет, переделывает”) создают выразительною смысловую соотнесённость; градация (“ни у школьников, ни у студентов, ни у стариков”) “усиливает” впечатление.

    Таким образом, действительно, цейтнот в наше время становится всеобщим. Особенно нехватка времени заметна в большом городе. Людям некогда любоваться красотой природы, сходить в музей, театр, пообщаться с друзьями, почитать интересную книгу. Человек превращается в робота, забывает о духовном развитии.

    АНАЛИЗ текста научно-популярного стиля

    Пример стилистического анализа художественного текста

    (1) Тайну кровообращения раскрыли лишь в веке после многочисленных опытов на животных и изучения анатомии на трупах людей. (2) Оказалось, что кровь не расходуется в органах, а лишь переходит в них из артерий в вены по мельчайшим сосудам – капиллярам – и возвращается к сердцу. (3) Так был установлен замкнутый характер её движения по организму. (4) Если говорить о человеке, то в среднем за его жизнь лёгкие совершают 720 миллионов вдохов и выдохов, а сердце – три миллиарда ударов. (5) Вот уж мотор так мотор! (6) Трудно даже сравнить эту биологическую машину с чем-то, созданным людьми. (7) Вот почему, оказалось, непросто создать искусственное сердце. (8) К сожалению, эта задача очень важна, так как сердце человека часто выходит из строя, не исчерпав отпущенного ему природой ресурсы. (9) Сейчас мы не касаемся проблемы пересадки сердца от доктора. (10) Разговор идёт лишь об искусственных аппаратах. (11) Здесь есть определенные успехи, немало больных живут с искусственными клапанами сердца. (12) Но эти операции ещё очень дороги, к тому же существует проблема отторжения чужеродных нашему организму веществ. (13) Поиски в этой области идут очень интенсивно, работы здесь хватит и бионикам (Детская энциклопедия «Я познаю мир»).

    НАЧАЛО: Как был установлен характер движения крови по организму? Почему не просто создать искусственное сердце? В чём недостаток искусственного сердца? Об этом говорится в тексте из энциклопедии.

    Ведущая тема данного текста – рассказ о работе сердца. Ей подчинены три микротемы: 1) открытие тайны кровообращения; 2) сложность создания искусственного сердца; 3) «плюсы» и «минусы» в применении искусственных клапанов сердца.

    В этом тексте поднимается научная проблема исследования работы сердца и применения искусственного аппарата.

    Текст относится к научному стилю, это один из его подстилей – научно-популярный. Почему я так считаю? Здесь есть типичные признаки научного стиля: логичность изложения, точность, обобщенность, объективность. Научные суждения написаны доступным, ясным, понятным языком, раскрыты подробно, иллюстрированы примерами.

    Анализируемый текст принадлежит к тексту-рассуждению. Что же об этом говорит? В нём содержится размышление над теми вопросами, которые затронуты в тексте, имеются предложения, являющиеся своеобразным выводом, вытекающим из фактов (предложение 3, 7).

    Предложения в тексте из энциклопедии преимущественно соединены цепной связью. Что же на это указывает? Так предложения 1 и 2 связаны с помощью однокоренных слов «кровообращение» – «кровь»; предложения 2 и 3 – заменой существительного «кровь» местоимением «её» и использованием в предложении 3 наречия «так», заменяющего высказывание в предыдущем, слово «мотор» в предложении 5 является контекстным синонимом слова «сердце» в предложении 4.

    В тексте имеются средства языка, характерные научному стилю, научно-популярному подстилю. Какова же их роль? Использование терминов («кровообращение», «артерий», «вена», «искусственное сердце», «бионика»), словосочетаний «сущ. + сущ. в род. п.» («изучение анатомии», «проблемы пересадки сердца», «проблема вторжения веществ», абстрактных отглагольных существительных («движения», «пересадки», «поиски») подчёркивает строгую последовательность, смысловую точность, достоверность.

    Применение восклицательного предложения, перифразы («мотор», «биологическая машина»), вводного слова («к сожалению»), модальных частиц («лишь», «даже») упрощает язык науки, привлекает внимание к поднятой научной проблеме и делает текст доступным для широкого круга читателей.

    Таким образом, данный текст привлекает меня интересными фактами из области медицины. Он рождает во мне гордость за человека, далеко шагнувшего в исследовании работы сердца, вселяет веру в то, что в далёком будущем продолжительность жизни человека увеличится.

    АНАЛИЗ текста научного стиля

    Пример стилистического анализа художественного текста

    К вопросу о речевой культуре иностранцев

    (1) Русский язык для иностранных учащихся – одна из лингвистических дисциплин, которая в равной мере предполагает как обучение языку, внедрение в сознание учащегося представления о языке как системе, так и усвоение этической стороны употребления в речи языковых средств. (2) В задачи преподавателя, наряду с отработкой грамматической правильности речи, входит показ уместности и этичности использования тех или иных речевых средств, специфики их стилистического функционирования. (3) Цель актуализации подобных знаний, тренинга по культуре речи в иностранной аудитории – создание для студента-иностранца комфортной среды общения, удовлетворение лингвистических и иных интеллектуальных запросов личности. (4) В связи с этим, учитывая особенности менталитета обучаемых и менталитета русской нации, проповедуя терпимость и доброжелательность в общении, на продвинутом этапе обучения иностранцев следует уделять особое внимание культуре речи как синкретической дисциплине, отражающей лингвистическую, этическую, психологическую, эстетическую стороны общения.

    (5) Сфера общения иностранца не ограничивается только профессиональными интересами. (6) В условиях многообразия речевых контактов достижение коммуникативной цели в конкретной ситуации осуществляется благодаря сознательному (а иногда и бессознательному) выбору речевых средств, оптимизирующих, с точки зрения говорящего, общение с носителями языка. (7) Иностранец, не очень уверенно ощущающий себя в чужой языковой среде, выбирает краткие языковые формулы (часто они фонетически созвучны фразам родного языка), которые позволили бы ему решить коммуникативную задачу: установить контакт, позитивно настроить на дальнейшее общение, выразить мысль. (8) При этом иногда собеседникам иностранца – в частности, преподавателям, – приходится сталкиваться с нарушением уместности и этикетных норм в его речи. (9) Так, например, на вопрос Какое окончание в этой падежной форме? студент-индус ответил А кто его знает! (10) Можно предположить, что, помимо фактора незнания ответа, на данную форму реакции повлияли и краткость фразы, и желание продемонстрировать «расширенное» владение языком, не ограниченное лексиконом учебных занятий. (11) Арабы, в силу значительных графических и фонетических отличий своего языка от русского, также стараются минимизировать речевые средства как в письменной, так и в устной формах передачи информации. (12) В частности, для установления контакта при встрече они активно используют речевую формулу Как (Ваши) дела? (13) В русскоязычной аудитории данное клише принято адресовать от преподавателя к студенту, а не наоборот.

    (14) Итак, нами было замечено, что отдельные речевые конструкции воспринимаются иностранцами как этически нейтральные, в то время как в русском языке они характеризуются особенностями стилистического функционирования. (15) В этой связи, по причине недостаточной культурно-речевой компетенции в условиях новой языковой среды, социальные признаки свой – чужой, младший – равный – старший, мужчина – женщина, часто оказываются для иностранцев неактуальными. (16) Между тем, этичность – важнейшая составляющая коммуникации, и обучение иностранцев культуре речи должно быть таким же обязательным, как обучение русскому языку как системе.

    (Ларионова А. Ю. В вопросу о речевой культуре иностранцев //Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. (Екатеринбург. 24–26 окт. 2001 г.) Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2001. С. 243–244.)

    1. Текст создан в научном стиле речи (академический подстиль).
    2. Жанр текста – тезисы доклада.
    3. Тип текста – рассуждение.
    4. Текст относится к такой науке, как лингвистика, к такому ее разделу, как культура речи.. Текст посвящен проблеме обучения иностранцев русскому языку, а именно – необходимости обучения их нормам русского речевого этикета.
    1. В данном тексте представлено большинство стилевых черт и языковых особенностей научного стиля речи.

    5.1. Текст характеризуется точностью изложения информации. Это достигается, во-первых, за счет использования специальных лингвистических терминов: язык (1),языковые средства (1), речь (1), речевые средства (2), грамматическая правильность (2), стилистический (2), культура речи (3), коммуникативная цель (6), коммуникативная задача (7), языковая среда (7), лексикон (10), фонетический (11), письменная форма, устная форма (11), речевая формула (12), культурноречевая компетенция (15); кроме того, используются слова общение (3, 4 и др.), коммуникация / коммуникативный (5, 6, 16 и др.), которые можно считать межнаучными (используются в ряде гуманитарных наук – лингвистике, психологии, социологии).

    Во-вторых, достаточно широко используется общенаучная лексика: дисциплина (1), система (1), средство (1), задача (2), специфика (2), цель (3), сфера (3), этап (4), условия (6), точка зрения (6), среда (7), формула (7), форма (9), фактор (10), конструкция (14), признак (15).

    В-третьих, точность и связность изложения мыслей достигаются за счет повтора ключевых слов и фраз, которыми могут считаться следующие: обучение (языку), культура речи, общение, коммуникативный, языковые (речевые) средства, этический.

    В-четвертых, точности и обстоятельности изложения способствует приведение фактических данных: для иллюстрации теоретических положений автор использует примеры конкретных речевых высказываний иностранных студентов (А кто его знает (9), Как Ваши дела (12)).

    5.2. Логичность изложения обеспечивается активным использованием слов и фраз, выполняющих связующую и оформляющую функцию:

    — для установления причинно-следственных отношений между фразами используются элементы в связи с этим (4), в силу (11), в этой связи (15);

    — значение дополнения оформляется с помощью элемента также (11);

    — иллюстрации вводятся с помощью слов например (9), в частности (12)

    — значение вывода имеет компонент итак (14).

    5.4. Тексту присущи сдержанность и строгость тона, безэмоциональность изложения. Используемые в тексте слова имеют либо нейтральную (русский язык, иностранный, преподаватель, комфортный, ситуация, контакт, встреча и мн. др.), либо книжную (книжно-специальную) стилистическую окраску (учащийся (1), синкретичный (4), минимизировать (11), аудитория (13), компетенция (15) и др.). Сниженная разговорная лексика, жаргонизмы отсутствуют (исключения – примеры высказываний студентов, не являющиеся компонентами авторского текста).

    В тексте отсутствуют эмоционально-оценочные лексические единицы, однако используются слова, с помощью которых автор характеризует предметы и явления, выражая рациональную оценку: особое (внимание) (4), значительных (отличий) (11), активно (используют) (12), недостаточной (компетенции) (15), неактуальными (оказываются признаки) (15), важнейшая (составляющая коммуникации) (16).

    В тексте практически отсутствуют художественные средства выразительности.

    — безличная конструкция: следует уделять (особое внимание) (4);

    Дополнительно:  Архив фотографий вконтакте по id и архив страниц Вконтакте

    — страдательная конструкция с авторским мы: нами было замечено (14).

    5.6. Текст – в соответствии с особенностями академического подстиля – отличается грамматической усложненностью, которая проявляется по ряду параметров.

    Широко используются отглагольные существительные на —ие/-ние и на -ия/ -ция (по количеству в тексте они значительно преобладают над глаголами): обучение (1), внедрение (1), представление (1), усвоение (1), употребление (1), использование (2), функционирование (2), презентация (3), знание (3), создание (3), общение (3), удовлетворение (3), достижение (6), нарушение (8), незнание (10), желание (10), реакция (10), владение (10), занятие (10), отличие (11), установление (12).

    Сложность синтаксиса проявляется в том, что из 16 предложений текста только четыре (5, 9, 12, 13) достаточно коротки и не имеют значительных осложняющих конструкций. Остальные предложения осложнены обособленными определениями (например, 4, 6, 7, 10), деепричастными оборотами (4), дополняющими, поясняющими и уточняющими конструкциями (например, 2, 6, 7, 10, 11), цепочками однородных членов предложения (например, 2, 3, 4, 7, 15) . Предложения 1, 7, 14 являются сложноподчиненными.

    Рассмотрим более подробно предложения одного из абзацев, например первого.

    (4) В связи с этим, учитывая особенности менталитета обучаемых и менталитета русской нации, проповедуя терпимость и доброжелательность в общении, на продвинутом этапе обучения иностранцев следует уделять особое внимание культуре речи как синкретической дисциплине, отражающей лингвистическую, этическую, психологическую, эстетическую стороны общения. – Предложение длинное, осложнено двумя однородными деепричастными оборотами (учитывая особенности менталитета обучаемых и менталитета русской нации, проповедуя терпимость и доброжелательность в общении); обособленным определением с цепочкой однородных членов (отражающей лингвистическую, этическую, психологическую, эстетическую стороны общения).

    1. Таким образом, в данном тексте было обнаружено большинство стилевых черт и языковых особенностей (как лексических, так и грамматических), типичных для научного стиля. Факты, которые бы свидетельствовали об отступлении от стилистических норм языка науки (разговорная, эмоционально-оценочная лексика, художественные средства выразительности, фразеологизмы, обилие коротких и неосложненных предложений и пр.), в тексте отсутствуют. Следовательно, можно сделать вывод, что проанализированное нами речевое произведение в полной мере соответствует требованиям стилистики письменного научного текста, созданного в рамках академического подстиля.

    АНАЛИЗ текста официально-делового стиля

    Пример стилистического анализа художественного текста

    Договор бытового подряда заключается путем оформления Заказа на бланке стандартной формы, установленной Подрядчиком (ООО «ИСНА»), один экземпляр выдается Заказчику (гражданину), а второй остаётся у Подрядчика. В соответствии с правилами бытового обслуживания населения в РФ (утверждены Постановлением правительства РФ от 15 августа 1997г. №1025) при оформлении договора о выполнении работ по изготовлению мебели Заказчик имеет право предложить свой чертёж (эскиз) изделия путем оформления дополнения к Заказу либо использовать образцы мебели, представленные подрядчиком.
    /Правила выполнения работ по изготовлению мебели /
    Анализ текста.
    Данный текст относится к официально-деловому стилю. Сфера использования – делопроизводство. Адресат – заказчик и подрядчик (организация, изготавливающая мебель). Цель текста – информировать граждан о правилах изготовления мебели. Общие свойства текста: предписывающий характер изложения, официальность тона, стандартность речи, точность (ссылка на конкретные документы)

    Лексические черты:
    использование характерных для данного стиля клише (настоящие правила устанавливают, бытовой подряд, данный договор является договором, заключается путем оформления и т.д.)
    — точное название учреждения, документов, аббревитатуры (ООО «ИСНА», ст. 428 ГК РФ, правительство РФ)
    — слова употребляются в своих прямых значениях (договор, бланк, подрядчик, заказчик и т.д.)
    Морфологические черты:
    преобладание существительных, в том числе отглагольных (правила, договор, подряд, выполнение, присоединение, обслуживание и т.д.)
    -обилие конструкций сущ. + сущ. Р.п. (условия договора, при выполнении работ, договор присоединения и т.д.)
    -использование отымённого предлога (путем оформления)
    -употребление глаголов несовершенного вида (устанавливают, является, заключается, остается и т.д.)
    Синтаксические черты:
    простые, очень распространенные предложения (например: «Настоящие правила устанавливают условия договора бытового подряда (ст.730 ГК РФ) при выполнении ООО «ИСНА» работ по изготовлению мебели. Данный договор бытового подряда является договором присоединения и на него распространяются правила ст.428 ГК РФ» )
    -усложнённость синтаксиса: обособления разных видов. («Договор бытового подряда заключается путем оформления Заказа на бланке стандартной формы, установленной Подрядчиком (ООО «ИСНА»), один экземпляр выдается Заказчику (гражданину), а второй остаётся у Подрядчика)
    -в тексте присутствуют страдательные обороты (например: « на бланке стандартной формы, установленной Подрядчиком; утверждены Постановлением правительства РФ»)

    АНАЛИЗ текста разговорного стиля

    Пример стилистического анализа художественного текста
    Привет, Сашка! У меня потрясающая новость! Представляешь, папа вчера чуть не разбил машину. Помнишь, на перекрёстке у нашего дома никогда не было светофора? Нет и сейчас. Так вот, папа поехал ставить машину в гараж через этот дурацкий перекрёсток. Их ряд пропускали. И вдруг справа выезжает какая-то наглая иномарка на скорости. Наверно, решил пробку объехать. Папа не ожидал этого и не успел остановиться. В общем, всё кончилось хорошо – они еле-еле успели развернуться! Слава богу, никто ни в кого не втюхался. Сразу гаишники откуда-то появились – тому ненормальному водителю штраф. А он даже не извинился пред папой – представляешь?! Вот так.
    Анализ текста.
    Данный текст относится к разговорному стилю. Сфера использования – бытовое общение. Адресат — хорошо знакомый человек. Цель текста – поделиться с собеседником информацией. Текст отличает эмоциональность, непринуждённость (это может быть и телефонный звонок, и беседа друзей). Лексические черты:
    — преобладает нейтральная лексика с конкретным значением (новость, вчера, машина, светофор, перекрёсток, гараж и т.д. )
    — присутствует разговорная, эмоционально окрашенная лексика, которая передаёт отношение говорящего к происшедшему (папа, потрясающая, дурацкий, наглая иномарка, пробка, еле-еле, гаишники и др. )
    Морфологические черты:
    — оценочные прилагательные и глаголы (потрясающая, наглая, ненормальный, втюхался и др ),
    — обилие местоимений, междометий, частиц (привет, у меня, чуть не, наш, слава богу, он, даже, так вот)
    Синтаксические черты:
    — упрощенность синтаксиса (чаще простые предложения, отсутствие причастных и деепричастных оборотов), неполные предложения (часто в составе сложного) Например: У меня потрясающая новость. Нет и сейчас. Папа не ожидал этого и не успел остановиться и др.
    — односоставные предложения: Представляешь? Помнишь? Их ряд пропускали.
    — вводные слова (наверно)
    — есть обращение к собеседнику, говорящее о приятельских отношениях (Сашка)

    Схема выполнения разбора текста по пунктам

    Для проведения стилистического анализа какого-либо текста применяется следующий алгоритм:

    1. Определить, есть ли основная функция, какие имеются задачи речи в итоге. Наличие дополнительных функций.
    2. Выделить характерные особенности.
    3. При помощи каких средств данные особенности могут создаваться.
    4. Какой жанр или сфера применения.
    5. Определить, какие из этих особенностей присущи к речи: эмоциональность, образность, непринужденность, точность, расплывчатость, субъективность.
    6. Специфика речи: фразеология, лексика, грамматика. (Возможно, привести отрывок для примера).
    7. Вывод.

    Образец

    1. Характеристика фонетического стиля – нейтральный. На это указывают:

    — ровные повествовательные предложения без эмоциональной окраски;

    план стилистического анализа

    — книжные (нейтральные) лексико-фразеологические особенности повествования;

    — орфоэпия соответствует установленным нормам произношения;

    — логическая последовательность изложения материала, его структурная и смысловая законченность, а также тесная взаимосвязь отдельных предложений говорят о том, что ритмика материала соответствует научному стилю.

    2. Лексико-семантическое сочетание. В тексте отсутствуют синонимические ряды, преобладают однозначные речевые элементы и выражения терминологического характера.

    3. Словарный состав текста – активный:

    — в основном используются общеупотребительные слова, такие как осадки, облака, град, ветер;

    — также в тексте часто встречается характерная для научной статьи лексика ограниченного употребления, то есть терминология;

    — отсутствует эмоционально-экспрессивная лексика;

    — в тексте используются как исконные, так и заимствованные из других языков слова, что также является характерной особенностью научного стиля;

    — отсутствуют выразительные средства языка.

    4. Словообразовательная характеристика – в изложенном материале часто встречаются производные слова, полученные с помощью продуктивных суффиксов, таких как -ян, -ск-, -н-. При этом контекстуальные образования и субъективные суффиксы в тексте отсутствуют.

    Тучи ↔я

    Жажда
    свободы, простора усиливается поэтическими
    перифразами: степь
    лазурная

    (небо); цепь
    жемчужная

    (тучки небесные),

    б) Эстетически
    направленная экспрессивность обусловлена
    системой изобразительно-выразительных
    средств. Тема изгнания и связанное с
    этим чувство горечи, трагизма эксплицируются
    в тексте благодаря особым лексическим
    средствам:

    1. обозначающим
      нравственно-этические понятия
      :
      судьба,
      зависть, злоба, преступление, клевета
      ядовитая;

    2. называющим
      явления природы (в связи с приемом
      психологического параллелизма): тучки
      небесные, степь лазурная, цепь жемчужная;

    3. отражающим
      мотив преследования
      :
      странники,
      изгнанники, гнать, изгнание;

    4. актуализирующим
      образ родины: родина,
      милый север.

    в) Эмоциональность.
    Употребление
    книжных средств

    (изгнанники,
    судьба, решение, тяготеть, преступление,
    клевета, наскучить, нивы бесплодные,
    изгнание)
    и
    эмоционально-оценочной лексики

    (лазурная
    (степь), жемчужная (цепь), милый (север),
    клевета ядовитая, бесплодные (нивы),
    открытая (злоба), зависть тайная,
    преступление)отражает
    высокую идейную направленность
    стихотворения и его взволнованную
    эмоциональную тональность.

    г) Многостильность
    окраски языковых средств. Наряду с
    нейтральными словами(север,
    гнать, зависть)
    в
    тексте используется поэтическая лексика
    (степь
    лазурная –
    огромное
    голубое небо, цепь
    жемчужная –
    белоснежные
    облака, плывущие в небе друг за другом),
    а также книжные средства, как уже
    отмечалось.

    д) Особая
    роль подтекста. В стихотворении речь
    идет об изгнании поэта «с милого севера»
    (из Петербурга) «в сторону южную» (на
    Кавказ).

    1. Образ
      автора

      – автобиографичен. Стихотворение было
      написано М.Ю.Лермонтовым в 1840 г., за год
      до смерти, перед отъездом в ссылку на
      Кавказ. За текстом стоит личность,
      глубоко страдающая от одиночества и
      предстоящей разлуки с родиной.

    Цель
    текстовой деятельности

    – выразить
    горечь изгнания, жажду свободы, любовь
    к родине.

    1. Индивидуально-авторские
      стилистические особенности текста.
      Монолог
      лирического героя, обращенный к тучам,
      позволяет в художественной форме
      передать взволнованное эмоциональное
      состояние автора благодаря приему
      психологического параллелизма,
      характерному для поэзии М.Ю.Лермонтова.

    Нанизывание
    риторических вопросов, использование
    синтаксического параллелизма с анафорой
    и приема повтора усиливают эстетическое
    воздействие текста на читателя. Обилие
    книжных и эмоционально-оценочных
    средств, характерных для стихотворения,
    формирует его высокую тональность и
    гражданский пафос.

    Анализ ТекстА художественного стиля

    Ведущая тема, определенная
    в заглавии, – весна. Ей подчиненытри
    микротемы
    : 1) пришла весна, но
    долго не открывалась; 2) теплый воздух
    пробудил землю; 3) забурлила жизнь в
    деревне. Толстой радуется наступившей
    весне. Это время года вносит оживление,
    ликование как в природе, так и в душе
    человека. Лев Николаевич, описывая
    весну, заставляет читателя восторгаться
    красотой родной земли, вселяет в него
    оптимизм.Основная мысль текста,
    по-моему, в том, что жизнь прекрасна и
    надо уметь радоваться ей, ценить ее.

    Этот текст – отрывок художественного
    произведения
    , в котором представлена
    образная картина пробуждения природы.
    В целом в нем описывается весна.
    Неожиданное начало весны передается
    использованием преимущественно глаголов
    совершенного вида (больше всего – с
    приставкой, имеющей значение «начало
    действия»), с помощью которых создается
    динамика. Эти глаголы составляютповествовательнуюканву
    текста – мгновения весны.

    Предложения в тексте соединены
    цепной
    ипараллельной
    связью
    . Предложения 1 и 2, 5 и 6, а
    также 6 и 7 связанылексическим
    повтором
    («весна – весна»; «ветром
    – ветер»; «туман – в тумане»). Дистанционную
    связь можно наблюдать между предложениями
    8-11: все они в целом подчинены предложению
    7.

    Цветопись и звукопись в тексте являются
    основным средством образности.
    Краски здесь солнечные, весенние: «серый
    туман», «прояснело», «зазеленела трава»,
    «золотым цветом». Но более всего слышна
    музыка весны: «полились воды», «затрещали
    льдины», «воздух задрожал», «загудела
    пчела», «залились жаворонки». В создании
    колорита весны Толстой используетолицетворения(«пришла весна»,
    «радуются растения», «заплакали чибисы»),эпитеты(«веселые голоса», «яркое
    солнце»),сравнения(«тучи
    разбежались барашками», «вылезающая
    иглами трава»),метафоры(«открылась весна», «над бархатом
    зеленей», «затрещали голоса»),метонимию(«застучали топоры»). Такое оформление
    помогает ярче представить картину
    весны, услышать ее разные звуки.

    Таким образом, Л. Н. Толстой, великий
    художник слова, сумел передать, как мне
    кажется, не только состояние весенней
    природы, но и состояние души человека,
    когда сердце наполняется любовью ко
    всему окружающему, когда рождается гимн
    весне и жизни.

    Оцените статью
    Добавить комментарий