ᐅ Hotpoint-Ariston TCS 73B GP отзывы — 10 честных отзыва покупателей о стиральной машине Hotpoint-Ariston TCS 73B GP

ᐅ Hotpoint-Ariston TCS 73B GP отзывы — 10 честных отзыва покупателей о стиральной машине Hotpoint-Ariston TCS 73B GP Для дома

Hotpoint ariston tcs 73b gp — manual (page 51)

background image

51

RU

Место установки сушильной

машины

• Открытое пламя

может повредить

сушильную машину,

поэтому ее следует

устанавливать вдали

от газовых плит,

варочных панелей,

печей или батарей

отопления.

Если бытовой

электроприбор устанавливается под

кухонной столешницей, необходимо

оставить зазор 10 мм между верхней

панелью электроприбора и другими

предметами, расположенными над

ним, и зазор 15 мм между боковыми

панелями электроприбора и стенами или

прилегающими кухонными элементами.

Таким образом обеспечивается

надлежащая вентиляция.

Прибор должен быть установлен задней

поверхностью, обращенной к стене

Вентиляция

• При работающей машине должна быть обеспечена

надлежащая вентиляция. Сушильная машина должна

устанавливаться в сухом помещении с хорошей

вентиляцией. Циркуляция воздуха вокруг сушильной

машины необходима для обеспечения конденсации

воды, оставшейся после стирки; сушильная машина

работает неэффективно в закрытом пространстве или

внутри закрытой ниши.

!

При использовании сушильной машины в небольшом

или холодном помещении может образоваться

конденсат.

!

Не рекомендуется устанавливать

сушильную машину в шкаф; никогда

не устанавливайте электроприбор

за дверью, запираемой на ключ, за

раздвижной дверью или за дверью с

петлями, расположенными со стороны,

противоположной люку сушильной

машины.

Слив воды

Если машина расположена рядом со сливным

трубопроводом, конденсат можно сливать прямо в

него, без использования емкости для слива воды. В

этом случае нет необходимости сливать емкость для

слива воды после каждого цикла.

Если сушильная машина устанавливается сверху

или рядом со стиральной машиной, для обеих

машин можно использовать один слив. Достаточно

Установка

отсоединить шланг, показанный на схеме

A, и

подсоединить его к сливу.

Если шланг не достает до слива, можно отдельно

приобрести и подсоединить шланг нужной длины

такого же диаметра.

Для установки нового шланга достаточно заменить

старый, следуя инструкциям, показанным на схеме

B,

вставив его в том же положении.

!

Слив должен располагаться на 1 м ниже основания

сушильной машины.

!

После установки сушильной машины проверьте,

чтобы сливной шланг не был согнут или перекручен.

1

2

2

1

Less than 1m

Схема A

Схема B

Электрическое подключение

Перед тем как вставить штепсельную

вилку машины в сетевую розетку,

проверьте следующее:

• Ваши руки должны быть сухими.

• Сетевая розетка должна быть

заземлена.

• Сетевая розетка должна быть

расчитана на максимальную мощность

машины, указанную на паспортной

табличке (см. Описание сушильной

машины).

• Напряжение электропитания должно

быть в пределах, указанных на

паспортной табличке (см. Описание

сушильной машины).

• Сетевая розетка должна быть

совместима со штепсельной вилкой

сушильной машины. В противном

случае необходимо заменить сетевую

розетку или штепсельную вилку.

!

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕЛИ.

!

Запрещается устанавливать сушильную

машину на улице даже под навесом.

Воздействие на данный электроприбор

дождя или грозы может быть

чрезвычайно опасным.

!

После установки сушильной машины

сетевой кабель или штепсельная вилка

должны оставаться доступными.

!

Сетевой кабель не должен быть согнут

или защемлен.

!

Если заменяемая вилка встроена

в сетевой кабель, необходимо

предусмотреть ее правильную

утилизацию. Исключите возможность

повторного использования этой вилки во

избежание ударов током.

!

Регулярно проверять состояние

сетевого шнура. В случае повреждения

сетевого шнура поручить его замену

производителю, техническому сервису

производителя или квалифицированному

электрику во избежание опасности. (см.

Сервисное обслуживание). Вы можете

приобрести новый или более длинный

сетевой кабель в уполномоченных

магазинах.

!

Производитель снимает с себя

какую-либо ответственность в случае

несоблюдения вышеуказанных правил.

!

В случае сомнений касательно

вышеизложенных инструкций обратитесь

к квалифицированному электрику.

Подготовительные работы

После установки сушильной машины, перед началом

ее эксплуатации необходимо протереть внутри

барабана для удаления возможных загрязнений,

скопившихся в процессе транспортировки.

Условия хранения и транспортировки

Упакованная сушильная машина должна храниться

при относительной влажности воздуха не более чем 80

% в помещении при естественной вентиляции

Если сушильная машина не используется в течение

длительного времени, и хранится в неотапливаемом

помещении, то необходимо полностью устранить всю

воду из сушильной машины.

Транспортировка сушильной машины

осуществляется с фиксацией в вертикальном

положении, любым закрытым автотранспортом во

избежание любых повреждений, движений или падений

внутри автомобиля.

Во время транспортировки запрещено подвергать

сушильную машину ударам.

10 m

m

15 mm

15 mm

Максимальный объем загрузки: 7 kg

Технические данные

Изделие:

Сушильный автомат с

фронтальной загрузкой

Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модель

TCS 73B GP(EU)

Изготовитель:

Indesit Company

Страна-изготовитель:

Великобритании

Максимальная загрузка белья

7 кг

Номинальное значение

напряжения электропитания или

диапазон напряжения

220-240 V ~

Условное обозначение рода

электрического тока или

номинальная частота переменного

тока

50 Hz

Поглощаемая мощность

2300-2700 W

Класс энергопотребления

B

Среднее потребление

электроэнергии

503 кВтч/год

Класс защиты от поражения

электрическим током

Класс защиты I

В случае необходимости получения

информации по сертификатам

соответствия или получения

копий сертификатов соответствия

на данную технику, Вы можете

отправить запрос по электронному

адресу cert.rus@indesit.com.

Дату производства данной техники

можно получить из серийного

номера, расположенного под

штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX),

следующим образом

— 1-ая цифра в S/N

соответствует последней

цифре года,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N

— порядковому номеру

месяца года,

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N

— дню

Производитель оставляет за собой право без предупреждения

вносить изменения в конструкцию и комплекта-

цию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.

Некоторые параметры, приведенные

в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не

несет ответственности за незначительные

отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет

ответственности за возможные неточности

в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.

Производитель:

Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47,

60044, Фабриано (АН),

Италия

Импортер:

ООО «Индезит РУС»

С вопросами (в России) обращаться

по адресу:

Россия, 127018, Москва, ул.

Двинцев, дом 12,

корп. 1, Бизнес-Центр

«Двинцев», здание «В»

§

background image

52

RU

! Данная стиральная машина

изготовлена в соответствии с

действующими международными

нормами по безопасности. В целях вашей

безопасности необходимо внимательно

прочитать данные рекомендации.

Общие требования безопасности

• Данная сушильная машина не должна

использоваться лицами (включая детей

от 8 лет и старше) с ограниченными

физическими сенсорными или

умственными способностью или не

обладающими достаточным опытом

или знанием о работе подобного

прибора, без наблюдения или

обучения пользованию оборудованием

со стороны лица, несущего

ответственность за их безопасность.

• Данная сушильная машина

спроектирована для бытового

использования, а не

профессионального.

• Не дотрагиваться к оборудованию,

если вы без обуви или с мокрыми

руками (ногами).

• Отсоединить оборудование от сети

электропитания за штепсельную вилку,

а не за провод.

• После использования выключить

сушильную машину и отсоединить ее

от электрической сети. Люк должен

быть закрытым для безопасности

детей.

• Не оставлять детей без присмотра

взрослых рядом с машиной.

• Никогда не поручайте детям чистку и

обслуживание изделия без контроля

взрослых.

• Не разрешайте детям младше 3 лет

приближаться к сушильной машине без

постоянного контроля.

• Сушильная машина должна быть

установлена согласно требованиям

и иметь хорошую вентиляцию.

Воздухозаборник в передней части

машины и отдушины в задней

не должны быть засорены или

заблокированы<I>(см.Установка).

• Не устанавливать машину на ковровом

покрытии, поскольку ворс может

препятствовать потоку воздуха через

основание сушильной машины.

• Перед загрузкой убедитесь, что

машина пуста.

Задняя панель машины может

сильно нагреваться: не прикасаться

к ней при работающей машине.

• Не пользоваться машиной, если

фильтр, емкость для сбора воды и

конденсатор неправильно установлены

(см.Обслуживание).

• Не перегружать сушильную машину

(см.Белье относительно максимальной

загрузки).

• Не загружать в машину мокрое белье.

• При стирке белья следовать всем

инструкциям на этикетке (см.Белье).

• Не загружать изделия больших

размеров, особенно объемные.

• Не сушить изделия из акриловых

тканей при высокой температуре.

• Не выключать машину, если в ней

находится еще горячее белье.

• Чистить фильтр после каждого

использования машины (см.

Обслуживание).

• Опорожнять емкость для сбора воды

после каждого использования машины

(см.Обслуживание).

• Регулярно чистить блок конденсатора

(см.Обслуживание).

• Избегать собирания шерстяной пыли

вокруг сушильной машины.

• Не взбираться на верхнюю панель

машины. Это может повредить машину.

• Соблюдать характеристики

электрического оборудования и нормы

его использования (см.Установка).

• Покупать только оригинальные

запасные части (см.Техническое

обслуживание).

Для минимизации риска

возгорания сушильной машины

должны быть соблюдены

следующие условия:

• Сушите только вещи которые были

постираны с использованием порошка

и воды, прошли циклы полоскания и

отжима. Сушка вещей, которые НЕ

были постираны, может стать причиной

пожара.

• Не сушите одежду, которая была

обработана химическими продуктами.

• Не сушите одежду с пятнами

или пропитанную растительным

или другим маслом для готовки.

Одежда, пропитанная маслом, может

самовоспламеняться, особенно при

контакте с источниками тепла, такими

как сушильная машина. В машине

вещи нагреваются, в результате

чего начинается реакция окисления

с выделением тепла. Если тепло

не отводится, вещи могут нагреться

до температуры достаточной

для воспламенения. Хранение

промасленных вещей также может

стать причиной пожара.Если сушка

промасленных вещей или вещей

загрязненных средствами по уходу за

волосами неизбежна, то необходимо

сначала постирать их с большим

количеством моющих средств — это

уменьшит, но не устранит опасность.

Вещи не должны выниматься из

сушилки и складываться в нагретом

состоянии.

• Не сушите одежду, которая раньше

была очищена с использованием

бензина, растворителей и

других легковоспламеняющихся

и взрывоопасных веществ.

Легковоспламеняющиеся вещества,

часто используемые в домашних

условиях, в том числе растительное

масло, ацетон, денатурированный

спирт, керосин, пятновыводители,

скипидар, воск и его удалители.

Необходимо чтобы эти вещи

были постираны в горячей воде с

дополнительным количеством моющего

средства перед сушкой в сушильной

машине

• Не сушите вещи содержащие поролон

(также известный как латексная пена),

или вещи из подобных резиновых

текстурированных материалов.

Такие материалы склонны к

самовоспламенению при нагревании.

• Смягчители тканей и подобные

средства не должны использоваться во

избежание возникновения статического

электричества, за исключением

средств специально рекомендованных

производителем.

• Не сушите белье, содержащее

металлическое армирование, например

бюстгальтеры. Это может привести к

повреждению сушильной машины.

• Не сушите резиновые, пластмассовые

изделия, такие как шапочки для душа

или непромокаемые чехлы, вещи

содержащие полиэтилен или бумагу.

• Не сушите вещи с резиновым

покрытием, поролоновыми

прокладками, подушки, галоши

и теннисные туфли с резиновым

покрытием.

• Выньте все предметы из карманов,

такие как зажигалки и спички.

!ВНИМАНИЕ: никогда не

останавливать машину до завершения

цикла сушки, только если белье быстро

достается из машины и развешивается,

чтобы рассеялось тепло.

Энергосбережение и охрана

окружающей среды

• Перед сушкой белье необходимо встряхнуть, чтобы

оно удерживало как можно меньше влаги (если

белье стирается в стиральной машине, включить

центрифугу). Таким образом, вы экономике

электроэнергию во время сушки.

• Полная загрузка машины также поможет вам

сэкономить электроэнергию: для отдельных изделий

и небольшой загрузки может потребоваться больше

времени.

• Чистить фильтр в конце каждого цикла сушки, что

сократит ваши затраты на электроэнергию (см.

Обслуживание).

Предупреждения

§

background image

53

RU

! Данная стиральная машина

изготовлена в соответствии с

действующими международными

нормами по безопасности. В целях вашей

безопасности необходимо внимательно

прочитать данные рекомендации.

Общие требования безопасности

• Данная сушильная машина не должна

использоваться лицами (включая детей

от 8 лет и старше) с ограниченными

физическими сенсорными или

умственными способностью или не

обладающими достаточным опытом

или знанием о работе подобного

прибора, без наблюдения или

обучения пользованию оборудованием

со стороны лица, несущего

ответственность за их безопасность.

• Данная сушильная машина

спроектирована для бытового

использования, а не

профессионального.

• Не дотрагиваться к оборудованию,

если вы без обуви или с мокрыми

руками (ногами).

• Отсоединить оборудование от сети

электропитания за штепсельную вилку,

а не за провод.

• После использования выключить

сушильную машину и отсоединить ее

от электрической сети. Люк должен

быть закрытым для безопасности

детей.

• Не оставлять детей без присмотра

взрослых рядом с машиной.

• Никогда не поручайте детям чистку и

обслуживание изделия без контроля

взрослых.

• Не разрешайте детям младше 3 лет

приближаться к сушильной машине без

постоянного контроля.

• Сушильная машина должна быть

установлена согласно требованиям

и иметь хорошую вентиляцию.

Воздухозаборник в передней части

машины и отдушины в задней

не должны быть засорены или

заблокированы<I>(см.Установка).

• Не устанавливать машину на ковровом

покрытии, поскольку ворс может

препятствовать потоку воздуха через

основание сушильной машины.

• Перед загрузкой убедитесь, что

машина пуста.

Задняя панель машины может

сильно нагреваться: не прикасаться

к ней при работающей машине.

• Не пользоваться машиной, если

фильтр, емкость для сбора воды и

конденсатор неправильно установлены

(см.Обслуживание).

• Не перегружать сушильную машину

(см.Белье относительно максимальной

загрузки).

• Не загружать в машину мокрое белье.

• При стирке белья следовать всем

инструкциям на этикетке (см.Белье).

• Не загружать изделия больших

размеров, особенно объемные.

• Не сушить изделия из акриловых

тканей при высокой температуре.

• Не выключать машину, если в ней

находится еще горячее белье.

• Чистить фильтр после каждого

использования машины (см.

Обслуживание).

• Опорожнять емкость для сбора воды

после каждого использования машины

(см.Обслуживание).

• Регулярно чистить блок конденсатора

(см.Обслуживание).

• Избегать собирания шерстяной пыли

вокруг сушильной машины.

• Не взбираться на верхнюю панель

машины. Это может повредить машину.

• Соблюдать характеристики

электрического оборудования и нормы

его использования (см.Установка).

• Покупать только оригинальные

запасные части (см.Техническое

обслуживание).

Для минимизации риска

возгорания сушильной машины

должны быть соблюдены

следующие условия:

• Сушите только вещи которые были

постираны с использованием порошка

и воды, прошли циклы полоскания и

отжима. Сушка вещей, которые НЕ

были постираны, может стать причиной

пожара.

• Не сушите одежду, которая была

обработана химическими продуктами.

• Не сушите одежду с пятнами

или пропитанную растительным

или другим маслом для готовки.

Одежда, пропитанная маслом, может

самовоспламеняться, особенно при

контакте с источниками тепла, такими

как сушильная машина. В машине

вещи нагреваются, в результате

чего начинается реакция окисления

с выделением тепла. Если тепло

не отводится, вещи могут нагреться

до температуры достаточной

для воспламенения. Хранение

промасленных вещей также может

стать причиной пожара.Если сушка

промасленных вещей или вещей

загрязненных средствами по уходу за

волосами неизбежна, то необходимо

сначала постирать их с большим

количеством моющих средств — это

уменьшит, но не устранит опасность.

Вещи не должны выниматься из

сушилки и складываться в нагретом

состоянии.

• Не сушите одежду, которая раньше

была очищена с использованием

бензина, растворителей и

других легковоспламеняющихся

и взрывоопасных веществ.

Легковоспламеняющиеся вещества,

часто используемые в домашних

условиях, в том числе растительное

масло, ацетон, денатурированный

спирт, керосин, пятновыводители,

скипидар, воск и его удалители.

Необходимо чтобы эти вещи

были постираны в горячей воде с

дополнительным количеством моющего

средства перед сушкой в сушильной

машине

• Не сушите вещи содержащие поролон

(также известный как латексная пена),

или вещи из подобных резиновых

текстурированных материалов.

Такие материалы склонны к

самовоспламенению при нагревании.

• Смягчители тканей и подобные

средства не должны использоваться во

избежание возникновения статического

электричества, за исключением

средств специально рекомендованных

производителем.

• Не сушите белье, содержащее

металлическое армирование, например

бюстгальтеры. Это может привести к

повреждению сушильной машины.

• Не сушите резиновые, пластмассовые

изделия, такие как шапочки для душа

или непромокаемые чехлы, вещи

содержащие полиэтилен или бумагу.

• Не сушите вещи с резиновым

покрытием, поролоновыми

прокладками, подушки, галоши

и теннисные туфли с резиновым

покрытием.

• Выньте все предметы из карманов,

такие как зажигалки и спички.

!ВНИМАНИЕ: никогда не

останавливать машину до завершения

цикла сушки, только если белье быстро

достается из машины и развешивается,

чтобы рассеялось тепло.

Энергосбережение и охрана

окружающей среды

• Перед сушкой белье необходимо встряхнуть, чтобы

оно удерживало как можно меньше влаги (если

белье стирается в стиральной машине, включить

центрифугу). Таким образом, вы экономике

электроэнергию во время сушки.

• Полная загрузка машины также поможет вам

сэкономить электроэнергию: для отдельных изделий

и небольшой загрузки может потребоваться больше

времени.

• Чистить фильтр в конце каждого цикла сушки, что

сократит ваши затраты на электроэнергию (см.

Обслуживание).

Предупреждения

§

background image

54

RU

2

2

Отключение электропитания

!

Если сушильная машина не

используется, а также в процессе ее

чистки и технического обслуживания

отключите ее от сети электропитания.

Чистка фильтра после каждого

цикла

Фильтр является важной деталью

сушильной машины: он служит для

сбора шерстяной

пыли и ворса,

скапливающихся в

процессе сушки.

В конце сушки помойте

фильтр под струей

воды или прочистите

пылесосом. В случае

засорения фильтра

циркуляция воздуха

внутри сушильной машины нарушается:

увеличивается продолжительность сушки

с большим потреблением электроэнергии.

А также может это может привести к

неисправности всей сушильной машины.

Фильтр располагается спереди

уплотнения сушильной машины (см.

схему).

Снятие фильтра:

1. Потяните вверх

пластиковую ручку

фильтра (см. схему).

2. Очистите фильтр

от шерстяной пыли

и ворса, после чего

правильно установите

его на место.

Убедитесь, что фильтр

правильно установлен

на место, в край с уплотнением

сушильной машины.

!

Не пользуйтесь машиной, если фильтр

не установлен в свое гнездо.

Проверка барабана после каждого

цикла

Поверните барабан вручную, чтобы вынуть из него

небольшие изделия (носовые платки), которые могли

остаться в машине.

Чистка барабана

!

Для чистки барабана не используйте абразивные

материалы, металлические губи или чистящие

средства для нержавеющей стали.

Они могут образовывать цветной налет на барабане из

нержавеющей стали при вступлении в реакцию с водой

и/или чистящими средствами, такими как, например,

ополаскиватель. Этот цветной налет никак не влияет на

эксплуатационные качества сушильной машины.

Слив бачка для сбора воды в конце

каждого цикла

Выньте бачок из сушильной

машины и слейте из него

воду в раковину или в другой

подходящий слив, затем

правильно установите его на

место.

Всегда проверяйте бачок для

сбора воды и сливайте его

перед запуском нового цикла

сушки.

— Если Вы не будете сливать воду из бачка после

каждого цикла сушка, это может привести к:

— отключению нагрева сушильной машины (таким

образом в конце цикла сушки белье может оставаться

влажным).

— Включению индикатора «Слить бачок»,

предупреждающего пользователя о том, что бачок

полон.

Загрузка системы сбора воды

Если сушильная машина новая, вода не будет

сливается в бачок до тех пор, пока система не будет

загружена. Для этого может потребоваться 1 или 2

цикла сушки. После загрузки системы вода сливается в

бачок в каждый цикл.

Чистка конденсатора

• Регулярно (ежемесячно) снимайте

конденсатор и прочищайте возможные

налеты ворса с пластинок, ополаскивая

их под краном холодной водой, подставив

под струю заднюю

часть конденсатора.

Снятие конденсатора:

1. Отсоедините

сушильную машину от

сети электропитания и

откройте люк.

2. Откройте крышку

конденсатора (см.

схему), разблокируйте

три крепления,

повернув их на 90°

против часовой

стрелки, затем выньте

конденсатор, потянув

за ручку.

3. Протрите

поверхность

Уход и обслуживание

уплотнений и установите конденсатор

на место так, чтобы стрелки были

направлены вверх, проверив, чтобы

крепления были прочно зафиксированы.

Чистка сушильной машины

• Внешние части машины из металла и пластика

и резиновые детали можно протереть влажной

тряпкой.

• Регулярно (каждые пол-года) чистите пылесосом

переднюю воздухозаборную решетку, вантузные

отверстия в задней части сушильной машины для

удаления возможных налетов ворса и пыли. Кроме

того удаляйте налеты ворса с передней части

конденсатора и в зоне фильтра, используя при

необходимости пылесос.

!

Не используйте растворители или абразивные

чистящие средства.

!

Регулярно вызывайте уполномоченного техника

для проверки сушильной машины для обеспечения

безопасности ее механических и электрических

комплектующих (см. Сервисное обслуживание).

Краткие рекомендации

! Не забывайте прочищать фильтр

дверцы и фильтр конденсатора после

каждой сушки.

! Не забывайте опорожнять контейнер

сбора конденсата после каждого цикла.

! Таким образом Вы получите

максимальную эффективность изделия!

Бачок для

сбора воды

Конденсатор

Крышка

конденсатора

Крепления

Фильтр

Ручка

Воздухозаборная

решетка

Кран

Задняя

часть

Передняя

часть

Конденсатор

§

background image

55

RU

2

2

Отключение электропитания

!

Если сушильная машина не

используется, а также в процессе ее

чистки и технического обслуживания

отключите ее от сети электропитания.

Чистка фильтра после каждого

цикла

Фильтр является важной деталью

сушильной машины: он служит для

сбора шерстяной

пыли и ворса,

скапливающихся в

процессе сушки.

В конце сушки помойте

фильтр под струей

воды или прочистите

пылесосом. В случае

засорения фильтра

циркуляция воздуха

внутри сушильной машины нарушается:

увеличивается продолжительность сушки

с большим потреблением электроэнергии.

А также может это может привести к

неисправности всей сушильной машины.

Фильтр располагается спереди

уплотнения сушильной машины (см.

схему).

Снятие фильтра:

1. Потяните вверх

пластиковую ручку

фильтра (см. схему).

2. Очистите фильтр

от шерстяной пыли

и ворса, после чего

правильно установите

его на место.

Убедитесь, что фильтр

правильно установлен

на место, в край с уплотнением

сушильной машины.

!

Не пользуйтесь машиной, если фильтр

не установлен в свое гнездо.

Проверка барабана после каждого

цикла

Поверните барабан вручную, чтобы вынуть из него

небольшие изделия (носовые платки), которые могли

остаться в машине.

Чистка барабана

!

Для чистки барабана не используйте абразивные

материалы, металлические губи или чистящие

средства для нержавеющей стали.

Они могут образовывать цветной налет на барабане из

нержавеющей стали при вступлении в реакцию с водой

и/или чистящими средствами, такими как, например,

ополаскиватель. Этот цветной налет никак не влияет на

эксплуатационные качества сушильной машины.

Слив бачка для сбора воды в конце

каждого цикла

Выньте бачок из сушильной

машины и слейте из него

воду в раковину или в другой

подходящий слив, затем

правильно установите его на

место.

Всегда проверяйте бачок для

сбора воды и сливайте его

перед запуском нового цикла

сушки.

— Если Вы не будете сливать воду из бачка после

каждого цикла сушка, это может привести к:

— отключению нагрева сушильной машины (таким

образом в конце цикла сушки белье может оставаться

влажным).

— Включению индикатора «Слить бачок»,

предупреждающего пользователя о том, что бачок

полон.

Загрузка системы сбора воды

Если сушильная машина новая, вода не будет

сливается в бачок до тех пор, пока система не будет

загружена. Для этого может потребоваться 1 или 2

цикла сушки. После загрузки системы вода сливается в

бачок в каждый цикл.

Чистка конденсатора

• Регулярно (ежемесячно) снимайте

конденсатор и прочищайте возможные

налеты ворса с пластинок, ополаскивая

их под краном холодной водой, подставив

под струю заднюю

часть конденсатора.

Снятие конденсатора:

1. Отсоедините

сушильную машину от

сети электропитания и

откройте люк.

2. Откройте крышку

конденсатора (см.

схему), разблокируйте

три крепления,

повернув их на 90°

против часовой

стрелки, затем выньте

конденсатор, потянув

за ручку.

3. Протрите

поверхность

Уход и обслуживание

уплотнений и установите конденсатор

на место так, чтобы стрелки были

направлены вверх, проверив, чтобы

крепления были прочно зафиксированы.

Чистка сушильной машины

• Внешние части машины из металла и пластика

Дополнительно:  Предлагаем машины сушильные для прачечных КП-311М и КП–317М

и резиновые детали можно протереть влажной

тряпкой.

• Регулярно (каждые пол-года) чистите пылесосом

переднюю воздухозаборную решетку, вантузные

отверстия в задней части сушильной машины для

удаления возможных налетов ворса и пыли. Кроме

того удаляйте налеты ворса с передней части

конденсатора и в зоне фильтра, используя при

необходимости пылесос.

!

Не используйте растворители или абразивные

чистящие средства.

!

Регулярно вызывайте уполномоченного техника

для проверки сушильной машины для обеспечения

безопасности ее механических и электрических

комплектующих (см. Сервисное обслуживание).

Краткие рекомендации

! Не забывайте прочищать фильтр

дверцы и фильтр конденсатора после

каждой сушки.

! Не забывайте опорожнять контейнер

сбора конденсата после каждого цикла.

! Таким образом Вы получите

максимальную эффективность изделия!

Бачок для

сбора воды

Конденсатор

Крышка

конденсатора

Крепления

Фильтр

Ручка

Воздухозаборная

решетка

Кран

Задняя

часть

Передняя

часть

Конденсатор

§

§

background image

57

RU

Рукоятка Программы

Позволяет выбрать программу: поверните ее до тех пор, пока индикатор на окажется напротив нужной программы.

Позиция OFF выключает сушилку. (См. Запуск и Выбор программы).

Кнопки дополнительных функций

Позволяют выбрать дополнительные функции, совместимые с выбранной программой. Соответствующие индикаторы

загораются, показывая, что данная функция была активирована (См. Программы и дополнительные функции).

Кнопка и индикатор START/PAUSE

Когда зеленый индикатор редко мигает, нажмите кнопку для запуска программы. Когда цикл включен, индикатор горит

постоянно. Для остановки программы в режиме пауза вновь нажмите эту кнопку; индикатор загорится оранжевым

цветом и вновь замигает.

Для возобновления программы с момента, в который она была прервана, вновь нажмите кнопку (см. Запуск и Выбор

программы).

Индикаторы

Индикаторы ухода

Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:

Начало каждой программы, Индикаторы чистки фильтров

(CLEAN FILTER) и Опорожнения ванночки

(EMPTY

WATER) напоминают, что нужно очистить фильтр и слить ванночку для воды перед использованием сушилки (см Уход и

техническое обслуживание).
Если ванночка для воды заполняется во время выполнения программы, индикатор загорается. Ванночка для воды подлежит

сливу до нажатия кнопки START/PAUSE для перезагрузки цикла с момента, когда он был прерван.

Индикатор «конденсатор засорен»

следует помнить о важности регулярной чистки конденсатора (см. Уход).

Индикаторы «Фазы сушки»
Индикатор

показывает, что выполняется фаза сушки.

Индикатор показывает, что выполняется фаза охлаждения.
Индикатор

END показывает завершение программы.

Индикаторы “запуска с задержкой”

Если была включена функция “запуска с задержкой”, после запуска программы замигает светодиод, соответствующий

выбранной задержке:

По мере отсчета времени будет показываться остающееся время вместе с миганием соответствующего индикатора:

По прошествии заданной задержки мигающий светодиод погаснет,и запустится выбранная программа.

§

background image

58

RU

Выбор и запуск программы

1. Вставьте штепсельную вилку сушильной машины в сетевую розетку.

2. Выбрать программу стирки в зависимости от типа ткани (см. раздел “Стирка”).

3. Откройте люк и проверьте, чтобы фильтр был на месте и не был засорен, и чтобы бачок сбора воды был пуст и

правильно установлен (см. Уход).

4. Загрузите машину, следя, чтобы белье не застряло между люком и уплотнением. Закройте люк.

5. Поверните рукоятку Программы до тех пор, пока индикатор не установится напротив программы, соответствующей

типу белья для сушки, проверив по таблице программ (см. Программы и дополнительные функции) и инструкции для

каждого типа ткани (см. Типы белья).

! Внимание: если после нажатия кнопки START/PAUSE положение рукоятки программ изменится, ее новое положение

НЕ изменяет выбранную программу. Для изменения программы нажмите кнопку START/PAUSE для прерывания

программы (индикатор мигает оранжевым цветом). Выберите новую программу и соответствующие дополнительные

функции. Нажмите кнопку START/PAUSE для запуска новой программы.

6. Порядок настройки времени запуска с задержой и других дополнительных функций (см. Программы и

дополнительные функции).

7. Для начала нажмите кнопку START/PAUSE.

В процессе цикла сушки можно проверить белье и вынуть уже сухие вещи, оставив досушиваться остальные. Закрыв

люк машины, нажмите кнопку START/PAUSE для возобновления цикла сушки.

8. В последние минуты до завершения цикла сушки включается последняя фаза ОХЛАЖДЕНИЕ ХОЛОДНЫМ

ВОЗДУХОМ (белье охлаждается). Важно всегда довести эту фазу до конца.

9. Включение индикатора END означает, что программа завершена. Прозвучит 3 раза звуковой сигнал и включится

световой индикатор. Откройте люк машины, выгрузите белье, прочистите фильтр и установите его на место. Слейте

воду из бачка и установите его на место (см. Уход).

Если бельё не вынуть в конце цикла, автоматическая функция АНТИСМИНАНИЕ (для программ, где есть эта функция)

барабан продолжает вращаться с перерывами в течение до 10 часов, сводя к минимуму образование складок

10.

Установите регулятор программ на

OFF, чтобы выключить машину.

11. Отсоедините сушильную машину от сети электропитания.

Автоматическая настройка функции Антисминания

Это автоматическая функция, которая отвечает за антисминание белья как до, так и после программы сушки.

Периодическое вращение барабана до начала цикла сушки при выборе задержки пуска, предотвращает формирование

складок. С некоторыми программами барабан тоже периодически вращается в конце цикла сушки. Фаза

останавливается при открывании дверцы или поворотом регулятора на OFF.

Режим ожидания

Настоящая стиральная СУШИЛЬНАЯ машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии,

укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут

простоя машины. Установите регулятор на нужную программу, сушилка включается снова (чтобы запустить программу,

нажмите кнопку

START / PAUSE). Позиция OFF выключает сушилку.

Порядок выполнения

цикла сушки

§

background image

59

RU

Программы Специальная/Спортивная одежда/Частичная

Хлопок

Хлопок Экстра сушка: Высушивает бельё до максимально возможного уровня сухости. Даже более сухое, чем при

применении функции “Хлопок Стандарт”.

Лопок Стандарт: Высушивает бельё до такого уровня, который позволяет сразу убрать в шкаф вашу одежду прямо из

сушилки.

Хлопок быстрая глажка: Высушивает бельё до такого уровня сухости,при котором глажка практически не нужна.

Синтетика

Высушивает бельё до максимально возможного уровня сухости.

Синтетика Легкая глажка

Рекомендуется для бережной сушки синтетических или смешанных синтетических/хлопковых с таким уровнем сухости,

при котором глажка практически не нужна.

Шелк

Это программа для сушки тонкого шелка. Бельё, высушенное с помощью этой программы, как правило, — “В шкаф”, но

на некоторых тяжелых видах одежды края могут быть слегка влажными. При необходимости выньте бельё, распрямите

его, а затем запустите программу снова на короткое время.

Таблица программ

Программы и

дополнительные функции

Программа

Макс.

нагрузка

(кг)

Совместимые опции

Продолжительность

цикла*

Хлопок

1 Хлопок Экстра сушка

макс

Запуск с задержкой

150′

2 Лопок Стандарт**

макс

Запуск с задержкой — Бережная сушка

130′

3 Хлопок быстрая глажка

макс

Запуск с задержкой — Бережная сушка

110′

Деликатные

4 Синтетика

4

Запуск с задержкой

100′

5 Синтетика Легкая глажка

4

Запуск с задержкой

60′

6 Шелк

0.5

85′

Особый уход

7 Противоалергенный

8

Запуск с задержкой

180′

8 Рубашки

3

Запуск с задержкой — Бережная сушка

75′

9 Джинсы

3

Запуск с задержкой

110’

10 Программа Детское

2

Запуск с задержкой

100′

Хронометрированная сушка

15’ — 40’ — 60’ — 90’ минут.

Запуск с задержкой — Бережная сушка

Extra
Освежение

20’

*

примечание:

Продолжительность этих программ будет зависеть от загрузки, вида ткани, скорость отжима вашей

стиральной машины и выбранных дополнительных опций. **

Лопок Стандарт является наиболее оптимальной в

плане расхода энергии (EU 392/2021). Для достижения максимальной эффективности выбрать самый высокий вариант

температуры (Пусковая конфигурация Стандарт/По умолчанию).

§

background image

60

RU

Противоалергенный

Эта программа имеет “Знак одобрения” Великобритании против аллергии, которая отражает реальное уменьшение и

устранение аллергенов из одежды со специальным циклом против аллергии. С помощью этой программы, благодаря

постоянной температуре в течение продолжительного периода времени, воздействие наиболее распространенных

аллергенов (в том числе домашних клещей) нейтрализуется.

Может быть использована на полный объем белья в случае сушки и обработки, или на 4 кг сухого белья только для

обработки вашего белья.

Фильтр подлежит очистке для того, чтобы обеспечить правильную работу функции цикла защиты от аллергии.

Рубашки

Это программа для рубашек из хлопка. Её можно использовать для объемов загрузки до 3 кг (примерно 10 рубашек).

Рубашки и опция Fibre Care

Это программа для рубашек, изготовленных из синтетических материалов или смеси натуральных и синтетических

материалов, таких как полиэстер и хлопок. Её можно использовать для объемов загрузки до 3 кг (примерно 14 рубашек).

Бельё, высушенное с помощью этой программы, как правило, “В шкаф”, края или рубцы могут быть слегка влажными.

Если это так, попробуйте вывернуть рубашки наизнанку и запустить программу еще раз на короткое время.

Джинсы

Это программа для джинсов из денима. Перед сушкой джинсов выверните передние карманы наизнанку.

Не смешивайте темные и светлые предметы одежды.

Ее также можно применять с другими изделиями, изготовленными из того же материала, например, куртки.

Бельё, высушенное с помощью этой программы, как правило, “В шкаф”, края или рубцы могут быть слегка влажными.

При необходимости

попробуйте вывернуть джинсы наизнанку и запустить программу еще раз на короткое время.

! Мы не рекомендуем вам использовать эту программу, если ваши джинсы имеют эластичный пояс, гвозди или вышивку.

Программа Детское

Это программа для сушки небольших деликатных вещей вашего ребенка и постельного белья (хлопок и синель) и для

сушки деликатных тканей.

НЕ СУШИТЕ такие вещи как нагрудники и подгузники с пластиковым покрытием.

Её можно использовать для объемов загрузки до 2 кг.

Бельё, высушенное с помощью этой программы, как правило, — “В шкаф”, но на некоторых тяжелых видах одежды края

могут быть слегка влажными. Если это так, попробуйте вывернуть вещи наизнанку и запустить программу еще раз на

короткое время.

Хронометрированный цикл сушки (15 ‘- 40’ — 60 ‘- 90’’)

Эти программы могут быть использованы, если вы хотите установить время сушки и температуру.

Цикл COOL TUMBLE работает в течение последних минут программы.

15’ идеально подходит для удаления сырости из чайных полотенец и халатов, использованных только один раз.

40’: это быстрая по времени программа, идеально подходит для сушки одежды центрифугированием при высокой

скорости в стиральной машине, например, рубашки, используемые в течение рабочей недели.

60’: это хронометрированная программа, идеально подходит для сушки одежды центрифугированием при высокой

скорости в стиральной машине, например, смена постельного белья.

90’: хронометрированная программа, идеально подходит для сушки большого количества одежды (см. таблицу ниже)

Освежение

Короткая программа, подходит для освежения волокон и одежды. Она длится около 20 минут.

! Поскольку это не программа сушки, нельзя использовать ее для влажной одежды.

Её можно использовать с любым количеством белья, но она более эффективна для небольших объемов.

Ткань

Load

1 кг

2 кг

3 кг

4 — 5 кг

6 кг

Хлопок –

40 или 60

минут

40 или 60

минут

60 или 90

минут

90 минут

Синтетика –

fi bre care

40 или 60

минут

40 или 60

минут

60 или 90

минут

Акрил –

fi bre care

40 минут

60 минут

§

background image

61

RU

Опции

Опции позволяют персонифицировать выбранные программы в соответствии с собственными потребностями.
Запуск с задержкой

Пуск некоторых программ (см. Программы и опции) может быть отложен до 9 часов. Нажмите кнопку несколько раз,

чтобы ввести желаемое время задержки. Перед установкой пуска с задержкой убедитесь, что контейнер для воды пуст и

что фильтр чистый. Прежде чем начнется программа сушки, барабан сделает несколько оборотов, чтобы предотвратить

образование складок.

Fibre Care – Бережная сушка

Fibre Care — специальная опция, предназначенная для бережной сушки деликатных тканей.

Нажмите эту кнопку для регулировки низких температур; индикатор рядом с кнопкой загорится. Активация этой опции

позволит увеличить продолжительность циклов.

Key Lock – Блокировка от детей

Исключает возможность изменения настройки программы. После выбора программы и доступных опций нажмите и

удерживайте две дополнительные кнопки в течение 3 секунд (см “Описание сушилки”)

Раздастся длительный звуковой сигнал, если кнопка нажата, светодиоды на кнопках опций медленно мигнут два раза.

Светодиоды на ранее выбранных опциях продолжают гореть, но другие изменения невозможны.

Если вы попытаетесь изменить настройки при включенной функции KEY LOCK, прозвучат 3 коротких звуковых сигнала,

и 3 быстрых вспышки предупредят о невозможности изменить программу или текущие параметры.

Удерживайте кнопки опций в течение трех секунд, чтобы отключить опцию KEY LOCK. KEY LOCK можно выбрать для

всех прогр¬амм. Позиция OFF выключает сушилку.

! Не все опции доступны на всех программах (см. Программы и опции).

Открывание двери

Если дверца открыта (или нажата кнопка START/PAUSE) в момент работы программы, сушилка останавливается и

может произойти следующее:

• Кнопка START/PAUSE начнет мигать оранжевым цветом.

• При включении функции запуска с задержкой отсчет времени продолжается. Нажмите кнопку START/PAUSE для

возобновления программы “Пуск с задержкой”. Один из индикаторов “Пуска с задержкой” мигает, показывая, что время

задержки введено.

• Нажмите кнопку START/PAUSE для возобновления программы. Индикатор хода загорается, показывая, что текущую

фа¬зу, индикатор START/PAUSE перестанет мигать и загорится зеленым цветом.

• Включенная фаза post care означает, что программа сушки закончилась. При нажатии на кнопку START/PAUSE новая

программа запускается снова.

• При повороте ручки выбора программы выбирается новая программа, индикатор START/PAUSE мигает зеленым

цветом. Эта процедура может быть использована для выбора программы COOL TUMBLE для охлаждения одежды, если

она кажется уже достаточно сухой.

Нажмите кнопку START/PAUSE, чтобы начать новую программу.

Примечание: Если возникло прекращение подачи электроэнергии, выключите питание и выньте вилку. При

восстановлении питания подключите в машине. Поверните ручку на нужную программу, чтобы возобновить работу

сушилки (чтобы запустить программу, нажмите кнопку START/PAUSE). Позиция OFF выключает сушилку.

§

background image

62

RU

Продолжительность автоматической сушки

Хлопок

Время высыхания после циклов стирок в 800-1000 оборотов в минуту — с начальной влажностью 60%

1 кг

2 кг

3 кг

4 кг

5 кг

6 кг

7 кг

30 — 40 минут

40 — 55 минут

55 — 70 минут

70 — 80 минут

80 — 90 минут

95 — 120

минут

120 — 140

минут

Синтетика

Fibre Care

Время сушки после циклов стирки на низких скоростях — с начальной влажностью 40%

1 кг

2 кг

3 кг

4 кг

30 — 40 минут

40 — 50 минут

50 — 70 минут

70 — 90 минут

Акрил

Fibre Care

Время сушки после циклов стирки на низких скоростях — с начальной влажностью 40%

1 кг

2 кг

40 — 80 минут

60 — 100 минут

Подготовка белья

Проверьте символы на этикетках всех вещей, так как

не все вещи подходят для автоматической сушки.

• Разделите белье по типу ткани.

• Выньте из карманов все предметы и проверьте

пуговицы.

• Закройте все застежки на молнии и застегните

крючки. Застегните ремни и завяжите шнуровку, но не

стягивайте сильно.

• Отожмите белье для удаления из него как можно

большего количества воды.

!

Не загружайте в машину неотжатое белье.

Максимальный объем загрузки

Не перегружайте машину.

Приведенные ниже значения соответствуют весу сухого

белья:

Натуральные ткани: максимум

кг

Синтетические ткани: максимум

кг

!

Не перегружайте машину: это может привести к

ухудшению результата сушки.

Этикетки на белье

Проверьте этикетки на вещах, особенно перед их

первой автоматической сушкой. Ниже приводятся

самые распространенные символы:

Пригодно для автоматической сушки.

не пригодно для автоматической сушки

Сушить при высокой температуре.

Сушить при низкой температуре

Продолжительность сушки

Указанная продолжительность приводится в качестве

примера и может варьировать в зависимости от:

• Количества воды, оставшейся в белье после отжима: в

полотенцах и деликатных вещах остается много влаги.

• Ткани: для изделий из одной и той же ткани,

но с разным утком и разной толщины может

потребоваться разное время сушки.

• Количества белья: для отдельных изделий и небольшой

загрузки может потребоваться больше времени.

• Сушка: если вещи требуют глажки, их можно

выгрузить из машины еще частично влажными.

Вещи, которые должны быть полностью сухими,

могут быть оставлены в машине дольше.

• Заданная температура.
• Температура помещения: чем ниже температура

помещения, в котором находится сушильная машина,

тем больше времени требуется для сушки.

• Объем: некоторые объемные изделия требуют особого

внимания в процессе сушки. Рекомендуется достать из

машины эти изделия, встряхнуть их и заново положить

в сушильную машину: эту операцию необходимо

повторить несколько раз в процессе сушки.

!

Не пересушивайте белье.

В любых тканях остается натуральная влажность,

необходимая для сохранения мягкости и объема вещей.

Указанная продолжительность относится к

автоматическим программам «После сушки в шкаф».

Указанный вес относится к сухому белью.

Типы белья

7

4

§

background image

63

RU

Неисправности и

методы их устранения

Если Вам кажется, что машина неисправна, прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. Сервисное

обслуживание) , внимательно ознакомьтесь со следующими рекомендациями по устранению неисправностей.

Сушильная машина не включается.

Штепсельная вилка плохо вставлена в сетевую розетку.

Отключилось электропитание.

Перегорел плавкий предохранитель. Попробуйте подсоединить к этой сетевой розетке другой бытовой электроприбор.

В случае использования удлинителя попробуйте вставить штепсельную вилку сушильной машины непосредственно в

сетевую розетку.

Люк машины плохо закрыт.

Программа задана неправильно (см. Порядок выполнения сушки).

Не была нажата кнопка START/PAUSE (см. Порядок выполнения сушки).

На машинах, оснащенных функцией блокировки кнопок, убедиться, что опция не установлена (см. Программы и

дополнительные функции).

Цикл сушки не запускается.

Был запрограммирован запуск цикла с задержкой (см. Программы и дополнительные функции).

Была нажата кнопка

START/PAUSE

; перед запуском цикла сушки необходимо дождаться истечения заданного

времени задержки. Дождитесь запуска цикла сушки, не нажимайте вновь кнопку

START/PAUSE

: в противном случае

сушильная машина переключится в режим паузы, и цикл сушки не начнется.

Слишком длительные циклы сушки.

Не был прочищен фильтр (см. Уход).

Требуется слить воду из бачка? Индикатор «Слив бачка» мигает (см. Уход).

Необходимо прочистить конденсатор (см. Уход).

Заданная температура не подходит для данного типа белья (см. Программы и дополнительные функции).

Была выбрана неправильная продолжительность сушки для данного типа белья (см. Типы белья).

Воздухозаборная решетка и вантузные отверстия сзади закрыты (см. Установка и Уход).

Белье слишком влажное (см. Типы белья).

Сушильная машина перегружена (см. Типы белья).

Индикатор «Слить бачок» мигает.

Возможно, бачок для сбора воды не был слит перед началом нового цикла сушки. Не дожидайтесь сигнала о сливе бачка

(Прозвучит 3 раза звуковой сигнал и Индикатор «Слить бачок» мигает), регулярно проверяйте бачок и сливайте из него воду

перед началом каждого цикла сушки (см. Описание сушальной машины).

Программа завершается, но белье остается более влажным, чем требовалось.

!

В целях безопасности максимальная продолжительность программ сушки не превышает 4 часов. Если автоматическая

программа не обнаруживает требуемой окончательной влажности в течение этого времени, сушильная машина

завершает цикл сушки и останавливается. Проверьте вышеописанные пункты и повторите программы; если белье все

еще остается влажным, обратитесь в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание).

Шумная работа сушильной машины в первые минуты после запуска цикла.

Это нормально, особенно если сушильная машина используется после длительного простоя. Если машина работает шумно

на протяжении всего цикла, обратитесь в Центр сервисного обслуживания.

Индикаторы на консоли управления сушки выключены, даже если сушка включена.
Сушка переключается в режим энергосбережения. Это происходит, если Вы забыли сушку включенной или в случае

отключения энергоснабжения. Это происходит через 30 минут:

— если Вы оставили сушку включенной, не запустив программу;

— по завершении программы сушки.

Установите регулятор на нужную программу, сушилка включается снова (чтобы запустить программу, нажмите кнопку

START / PAUSE). Позиция OFF выключает сушилку.

§

background image

64

RU

Перед тем как обратиться в Центр Сервисного

обслуживания:

• Внимательно прочитайте инструкции по устранению

неисправностей и попробуйте решить проблему

самостоятельно (см. Неисправности и методы их

устранения).

• Если это не удается, отключите машину и

вызовите техника из ближайшего Центра сервисного

обслуживания.

Данные, которые необходимо сообщить в Центр

сервисного обслуживания:

• Ваше имя, адрес и почтовый индекс;

• Ваш номер телефона;

• тип неисправности;

• дату приобретения машины;

• модель машины (Мод.);

• серийный номер (“S/N”) сушильной машины.

Эти данные указаны на этикетке, расположенной с

внутренней стороны люка.

Запасные части

Данная сушильная машина является сложным

бытовым электроприбором. Попытка ее

ремонта собственными силами или силами

неквалифицированных лиц подвергает опасности

людей, может привести к повреждению машины и

аннулированию гарантии на запасные части.

В случае неисправности машины всегда обращайтесь

только к уполномоченным техникам.

Сервисное

обслуживание

Данный бытовой электроприбор отвечает требованиям следующих директив ЕЭС:

— 2006/95/CE (Низкое напряжение);

— 2004/108/CE (Электромагнитная совместимость).

Сведения о сдаче в утиль и переработке

В постоянной заботе об охране окружающей среды мы применяем для производства наших изделий качественные повторно

используемые комплектующие для сокращения стоимости изделия для покупателей и для экономного использования сырья.

• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по уничтожению упаковочных материалов.

• Во избежание несчастных случаев с детьми снимите люк и обрежьте сетевой кабель у основания. Выбросите эти детали во

избежание подключения электроприбора к сети электропитания.

Утилизация старых бытовых электроприборов

Согласно Европейской Директиве 2021/19/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов

(RAEE) электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя

приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и переработки составляющих их материалов, а

также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ «зачеркнутая мусорная корзина», имеющийся на всех

приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в

специальную государственную организацию или в магазин.

Сервис Indesit – это сервис, на который Вы можете положиться.

Indesit гордится тем, что предоставляет высококачественный сервис своим клиентам.

Чтобы быть ближе к потребителям, мы создали широкую сеть авторизованных сервисных центров!

270 центров и 3000 высококвалифицированных специалистов работают для Вас!

Наши клиенты могут быть уверены, что сотрудники сервисной службы обладают самыми полными знаниями о продукции

марки Indesit, поскольку они регулярно проходят обучение и обладают огромным опытом.

Ежегодно в колл-центр Indesit поступает более 500 000 звонков. Политика компании — провести для каждого покупателя

индивидуальную консультацию и предоставить качественное послепродажное обслуживание.

По всем вопросам Вы можете обратиться по телефону нашей бесплатной горячей линии:

8 800 333 3887*

* Звонок бесплатный со всех телефонов на всей территории РФ.

Время работы колл-центра по Московскому времени: понедельник-четверг с 7.00 до 18.00, пятница с 7.00 до 17.00, суббота

с 9.00 до 17.00.

§

background image

65

KZ

Нұсқаулық

КЕПТІРГІШ

Қазақша

KZ

!

Бұл таңба осы пайдаланушы

нұсқаулығын оқуды еске салады.

!

Қажет болған кезде дереу қарап шығу мүмкін болуы үшін

бұл нұсқаулықты жақын жерде ұстаңыз. Бұл нұсқаулықты
әрдайым кептіргіш жанында сақтаңыз және құрылғыны
сатқан немесе берген кезде оны жаңа иелерге беріңіз,
солайша олар мұндағы ескертулер мен ұсыныстармен
танысады.

Дополнительно:  Стиральная и сушильная машина в колонну miele в Москве: 193-товара: бесплатная доставка [перейти]

!

Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: төмендегі

беттерде орнатуға қатысты маңызды ақпарат пен құрылғы
жұмысына байланысты пайдалы ұсыныстар қамтылған.

TCS 73B

www.hotpoint.eu

Мазмұны

Орнату, 66

Кептіргіш орнатылатын орын

Желдету

Электр қосылымдары

Бастапқы ақпарат

Сақтау және көлікпен тасымалдау талаптары

Ескертулер, 68

Жалпы қауіпсіздік

Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу

Күтім көрсету және техникалық қызмет

көрсету, 70

Токты ажырату

Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау

Әрбір циклдан кейін барабанды тексеру

Әрбір циклдан кейін су ыдысын босату

Конденсор бөлігін тазалау

Кептіргішті тазалау

Кептіргіш сипаттамасы, 72

Мүмкіндіктер

Басқару тақтасы

Кептіру циклын орындау жолы, 74

Бастау және бағдарламаны таңдау

Бағдарламалар және опциялар, 75

Бағдарламалар кестесі

Арнайы бағдарламалар

Опциялар

Есікті ашу

Кірлер, 78

Кірлерді сұрыптау

Күтім жапсырмалары

Кептіру уақыттары

Ақаулықтарды жою, 79
Көмек, 80

Қосалқы бөлшектер

Қайта өңдеу және қоқысқа тастау жөнінде ақпарат

§

background image

66

KZ

Кептіргіш

орнатылатын

орын

• Кептіргішті газ

плиталарынан,

пештерден,

батареялардан

немесе тамақ пісіру

панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз,

себебі жалын оны зақымдауы мүмкін.

Кептіргіш үстелдің үстіңгі тақтайының

астына орнатылатын болса, кептіргіш

үстіңгі панелімен одан жоғары

орналасқан кез келген нысандар

арасында 10 мм аралық және

құрылғының бүйірлері мен қабырғалар

немесе жиһаздар арасында 15 мм

аралық болатынын қамтамасыз етіңіз.

Бұл тиісті ауа айналымының болуын

қамтамасыз етеді.

Құрылғыны артын қабырғаға тигізіп

орнату керек.

Желдету

• Кептіргіш жұмыс істеп тұрған кезде бөлме тиісті

түрде желдетілуі қажет. Кептіргіш ылғалдылығы

жоқ және тиісті ауа айналымы бар бөлмеде

орнатылғанына көз жеткізіңіз. Кептіру барысында судың

конденсациялануына мүмкіндік беру үшін кептіргіш

айналасындағы ауа ағыны өте маңызды; кептіргіш

жабық жерде немесе шкаф ішінде орнатылса, ол дұрыс

жұмыс істемейді.

!

Кептіргіш кіші немесе суық бөлмеде қолданылса,

біраз конденсация түзілуі мүмкін.

! Кептіргішті шкаф ішіне орнату жөн

емес, алайда оны құлыпталатын есік,

сырғыйтын есік немесе топсасы кептіргіш

есігінің топсасына қарама-қарсы жақта

орналасқан есік артына ешқашан

орнатуға болмайды.

Су ағызу

Кептіргіш канализация құбырына жақын орнатылса,

суды осы құбырға қосуға болады. Бұл су ыдысын

босатып отыру қажеттілігін жояды. Кептіргіш кір жуғыш

машина үстінде немесе оның жанында орнатылған

болса, бір канализация құбырын ортақ пайдалануға

болады. Канализация құбырының биіктігі кептіргіштің

түбінен 3 дюймнен (1 метрден) аспауы керек.

Бар түтікті А суретінде көрсетілген жерден ағытып

алыңыз, ұзындығы қолайлы түтікті бекітіп, В суретінде

көрсетілген қосыңыз.

!

Кептіргіш тұрақты орнына қойылған кезде түтік

қысылып қалмауына немесе онда түйіндер пайда

болмауына көз жеткізіңіз.

1

2

2

1

Less than 1m

А суреті

В суреті

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын

төмендегі жағдайларды тексеріңіз:
• Қолыңыз құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.

• Розетка жерге тұйықталған болуы тиіс.

• Розетка техникалық деректер

тақтасында көрсетілген құрылғының ең

көп қуат шығысына төтеп бере алуы

тиіс (Кептіргіш сипаттамасын қараңыз).

• Ток желісінің кернеуі техникалық

деректер тақтасында көрсетілген

мәндер ауқымында жатуы тиіс

(Кептіргіш сипаттамасын қараңыз).

• Розетка құрылғының айырымен

үйлесімді болуы тиіс. Олай болмаса,

розетканы немесе айырды ауыстыру

керек.

! ҰЗАРТҚЫШ СЫМДАРДЫ

ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
!Жабық жер болса да, кептіргішті сыртта

орнатпау қажет. Бұл құрылғыны жауын

мен найзағай астында қалдыру өте

қауіпті болуы мүмкін.
! Кептіргішті орнату аяқталғаннан кейін

ток сымы мен айыры қол жететін жерде

болуы керек.
! Ток сымын майыстыруға немесе оған

қысым түсіруге болмайды.
!Ауыстырылатын айыр балқытып

орнатылған түрлі болса, оны қауіпсіз

түрде тастау керек. Оны розеткаға қосуға

болатын жерде қалдырып КЕТПЕҢІЗ,

себебі ток соғу қаупі бар.{}
! Кабельді жүйелі түрде тексеріп отыру

Орнату

қажет. Ток кабелі зақымдалған болса,

қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші,

оның қызмет көрсету бойынша өкілі

немесе сондай біліктілігі бар мамандар

ауыстыруы тиіс. (Көмек алу тарауын

қараңыз). Өкілетті сатушылар жаңа

немесе одан да ұзын ток сымдарын

қосымша бағада жеткізеді.
! Осы нұсқаулар орындалмаса, өндіруші

барлық жауапкершіліктен бас тартады.
! Жоғарыдағы көрсетілімдер туралы

күмән бар болса, білікті электр маманға

хабарласыңыз.

Бастапқы ақпарат

Кептіргіш орнатылғаннан кейін, оны қолданбас бұрын

барабанының ішін тазалап, тасымалдау кезінде

жиналған кез келген кірді жойыңыз.

Сақтау және көлікпен тасымалдау

талаптары

• Орамаланған құрғату машинасы табиғи желдетілген

кезде үй-жайда

80 %-дан аса ауаның ылғалдығы кезінде

сақталуы тиіс.

• Егер құрғату машинасы ұзақ уақыттың ішінде

қолданылмаса және от жағылмайтын үй-жайда

сақталса, онда құрғату машинасынан барлық суды жою

қажет.

• Құрғату машинасын көлікпен тасымалдау тік тұрған

жағдайда бекітумен, кез келген жабық автокөлікте кез

келген зақымдалулардан, автомобильдің қозғалыс

немесе ішіне құлаудан аулақ болуымен жүргізіледі

• Көлікпен тасымалдау уақытында құрғату машинасын

соққыға ұшыратуға тыйым салынады.

10 m

m

15 mm

15 mm

§

background image

67

KZ

Кептіргіш

орнатылатын

орын

• Кептіргішті газ

плиталарынан,

пештерден,

батареялардан

немесе тамақ пісіру

панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз,

себебі жалын оны зақымдауы мүмкін.

Кептіргіш үстелдің үстіңгі тақтайының

астына орнатылатын болса, кептіргіш

үстіңгі панелімен одан жоғары

орналасқан кез келген нысандар

арасында 10 мм аралық және

құрылғының бүйірлері мен қабырғалар

немесе жиһаздар арасында 15 мм

аралық болатынын қамтамасыз етіңіз.

Бұл тиісті ауа айналымының болуын

қамтамасыз етеді.

Құрылғыны артын қабырғаға тигізіп

орнату керек.

Желдету

• Кептіргіш жұмыс істеп тұрған кезде бөлме тиісті

түрде желдетілуі қажет. Кептіргіш ылғалдылығы

жоқ және тиісті ауа айналымы бар бөлмеде

орнатылғанына көз жеткізіңіз. Кептіру барысында судың

конденсациялануына мүмкіндік беру үшін кептіргіш

айналасындағы ауа ағыны өте маңызды; кептіргіш

жабық жерде немесе шкаф ішінде орнатылса, ол дұрыс

жұмыс істемейді.

!

Кептіргіш кіші немесе суық бөлмеде қолданылса,

біраз конденсация түзілуі мүмкін.

! Кептіргішті шкаф ішіне орнату жөн

емес, алайда оны құлыпталатын есік,

сырғыйтын есік немесе топсасы кептіргіш

есігінің топсасына қарама-қарсы жақта

орналасқан есік артына ешқашан

орнатуға болмайды.

Су ағызу

Кептіргіш канализация құбырына жақын орнатылса,

суды осы құбырға қосуға болады. Бұл су ыдысын

босатып отыру қажеттілігін жояды. Кептіргіш кір жуғыш

машина үстінде немесе оның жанында орнатылған

болса, бір канализация құбырын ортақ пайдалануға

болады. Канализация құбырының биіктігі кептіргіштің

түбінен 3 дюймнен (1 метрден) аспауы керек.

Бар түтікті А суретінде көрсетілген жерден ағытып

алыңыз, ұзындығы қолайлы түтікті бекітіп, В суретінде

көрсетілген қосыңыз.

!

Кептіргіш тұрақты орнына қойылған кезде түтік

қысылып қалмауына немесе онда түйіндер пайда

болмауына көз жеткізіңіз.

1

2

2

1

Less than 1m

А суреті

В суреті

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын

төмендегі жағдайларды тексеріңіз:
• Қолыңыз құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.

• Розетка жерге тұйықталған болуы тиіс.

• Розетка техникалық деректер

тақтасында көрсетілген құрылғының ең

көп қуат шығысына төтеп бере алуы

тиіс (Кептіргіш сипаттамасын қараңыз).

• Ток желісінің кернеуі техникалық

деректер тақтасында көрсетілген

мәндер ауқымында жатуы тиіс

(Кептіргіш сипаттамасын қараңыз).

• Розетка құрылғының айырымен

үйлесімді болуы тиіс. Олай болмаса,

розетканы немесе айырды ауыстыру

керек.

! ҰЗАРТҚЫШ СЫМДАРДЫ

ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
!Жабық жер болса да, кептіргішті сыртта

орнатпау қажет. Бұл құрылғыны жауын

мен найзағай астында қалдыру өте

қауіпті болуы мүмкін.
! Кептіргішті орнату аяқталғаннан кейін

ток сымы мен айыры қол жететін жерде

болуы керек.
! Ток сымын майыстыруға немесе оған

қысым түсіруге болмайды.
!Ауыстырылатын айыр балқытып

орнатылған түрлі болса, оны қауіпсіз

түрде тастау керек. Оны розеткаға қосуға

болатын жерде қалдырып КЕТПЕҢІЗ,

себебі ток соғу қаупі бар.{}
! Кабельді жүйелі түрде тексеріп отыру

Орнату

қажет. Ток кабелі зақымдалған болса,

қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші,

оның қызмет көрсету бойынша өкілі

немесе сондай біліктілігі бар мамандар

ауыстыруы тиіс. (Көмек алу тарауын

қараңыз). Өкілетті сатушылар жаңа

немесе одан да ұзын ток сымдарын

қосымша бағада жеткізеді.
! Осы нұсқаулар орындалмаса, өндіруші

барлық жауапкершіліктен бас тартады.
! Жоғарыдағы көрсетілімдер туралы

күмән бар болса, білікті электр маманға

хабарласыңыз.

Бастапқы ақпарат

Кептіргіш орнатылғаннан кейін, оны қолданбас бұрын

барабанының ішін тазалап, тасымалдау кезінде

жиналған кез келген кірді жойыңыз.

Сақтау және көлікпен тасымалдау

талаптары

• Орамаланған құрғату машинасы табиғи желдетілген

кезде үй-жайда

80 %-дан аса ауаның ылғалдығы кезінде

сақталуы тиіс.

• Егер құрғату машинасы ұзақ уақыттың ішінде

қолданылмаса және от жағылмайтын үй-жайда

сақталса, онда құрғату машинасынан барлық суды жою

қажет.

• Құрғату машинасын көлікпен тасымалдау тік тұрған

жағдайда бекітумен, кез келген жабық автокөлікте кез

келген зақымдалулардан, автомобильдің қозғалыс

немесе ішіне құлаудан аулақ болуымен жүргізіледі

• Көлікпен тасымалдау уақытында құрғату машинасын

соққыға ұшыратуға тыйым салынады.

10 m

m

15 mm

15 mm

Ең көп жүк өлшемдері: 7 kg

Техникалық ақпарат

Өнім

Кептіргіш

Сауда белгісі
Өндірушінің сауда

белгісі
Модель

TCS 73B GP (EU)

Өндіруші

Indesit Company

Өндіру елі (шыққан

жері)

Ұлыбританияда жасалған

Ең көп жүк

7 кг

Кернеу мен кернеу

ауқымының

номиналды мәні

220-240 В ~

Ток немесе ток жиілігінің

шартты белгісі

50 Гц

Тұтынылатын қуат

2300-2700 Вт

Қуат тұтыну класы

B

Тұтынылатын қуаттың

орташа мәні

503 кВт/жыл

Ток соғудан қорғау

класы

I қорғау класы

Келесі электрондық

пошта мекенжайына

өтінім жіберіп,

куәландыру

туралы ақпарат

немесе сәйкестік

сертификаттарының

көшірмесін алуға

болады: cert.rus@

indesit.com.

Өндіру күнін

сериялық нөмірден

(С/н XXXXXXXXX *

XXXXXXXXXXX) келесі

жолмен табуға болады:

— С/н 1-саны өндіру жылының соңғы

саны,

— С/н 2- және 3-саны өндіру айының

реттік нөмірі,

— С/н 4- және 5-саны өндіру күнінің

реттік нөмірі.

Өндіруші құрылғының өнімділігіне әсер етпейтін дизайн

мен өнім параметрлеріне қатысты алдын ала ескертусіз

өзгеріс енгізу құқығын сақтайды. Осы нұсқаулықта берілген

кейбір параметрлер шамаланып көрсетілген. Өндіруші

осы мәндерден сәл ауытқуға жауапты болмайды. Бұл

кітапшадағы басып шығару немесе көшіру қателеріне

жауапты болмаймыз.
Өндіруші:

Viale A. Merloni 47, 60044, Fabriano

(AN), Италия

Импорттаушы:

OOO “Indesit RUS”

Кез келген сұрақтарыңыз

болса, оларды төмендегі

мекенжайға хатпен

жолдаңыз:

01.01.2021 бұрын: Ресей, 129223,

Мәскеу, Мир даңғылы, ВВЦ, пав.

46; 01.01.2021 кейін: Ресей, 127018,

Мәскеу, Двинцев к-сі, 12-1

§

background image

68

KZ

! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік

стандарттарына сай өңделіп шығарылған.

Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген,

сондықтан оларды мұқият орындау қажет.

Жалпы қауіпсіздік

• Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану

бойынша кеңес не нұсқау берілген

және ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін

жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен

дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен

немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз

адамдар қолдана алады.

• Бұл кептіргіш үйде пайдаланылуға

арналған, кәсіби пайдалануға

арналмаған.

• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қол-

аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.

• Құрылғыны кабелінен емес, айырынан

ұстап тарту арқылы розеткадан

ағытыңыз.

• Кептіргішті пайдаланғаннан кейін оны

өшіріп, розеткадан ағытыңыз. Балалар

есікті ойыншық ретінде қолданбауы

үшін оны жауып қойыңыз.

• Балалар кептіргішпен ойнамауы үшін

оларды бақылау керек.

• Балаларға бақылаусыз құрылғыны

тазалауға және оған қызмет көрсетуге

болмайды.

• Әрдайым бақылап отырмаған

жағдайда, 3-ке толмаған балаларды

құрылғыдан аулақ ұстау керек.

• Құрылғы дұрыс орнатылуы тиіс және

оның тиісті вентиляциясы болуы керек.

Кептіргіштің алдыңғы жағындағы

ауаның кіріс саңылауларын ешқашан

жауып қоюға болмайды («Орнату»

тарауын қараңыз).

• Кептіргішті кілемге қойып пайдаланушы

болмаңыз, себебі кілем кептіргішке

ауаның астыңғы жақтан кіруіне кедергі

жасайды.

• Кірлерді салмас бұрын кептіргіш бос

екенін тексеріңіз.

Кептіргіштің артқы жағы қатты

қызып кетуі мүмкін.

Жұмыс істеп тұрғанда оған тиюші

болмаңыз.

• Сүзгі, су ыдысы және конденсатор

орындарына мықтап қойылғанша

кептіргішті пайдаланбаңыз

(«Техникалық қызмет көрсету» тарауын

қараңыз).

• Кептіргішке тым көп кір салмаңыз

(Ең көп жүктерді «Кірлер» тарауынан

қараңыз).

• Суы тамып тұрған заттарды кептіргішке

салмаңыз.

• Киім жапсырмаларындағы нұсқауларды

мұқият тексеріңіз («Кірлер» тарауын

қараңыз).

• Үлкен, өте көлемді заттарды

кептіргіште кептірмеңіз.

• Акрилат талшықтарын жоғары

температураларда кептірмеңіз.

• Кептіргіш ішінде жылы заттар болғанда

кептіргішті өшірмеңіз.

• Әрбір қолданудан кейін сүзгіні

тазалаңыз («Жөндеу» тарауын

қараңыз).

• Әрбір қолданудан кейін су ыдысын

босатыңыз («Техникалық қызмет

көрсету» тарауын қараңыз).

• Конденсатор бөлігін мерзімді түрде

тазалап отырыңыз («Техникалық

қызмет көрсету» тарауын қараңыз).

• Кептіргіш айналасында талшықтардың

жиналуына жол бермеңіз.

• Кептіргіштің үстіне шықпаңыз. Ол

зақымдалуға әкелуі мүмкін.

• Электр стандарттар мен талаптарды

әрдайым орындаңыз («Орнату»

тарауын қараңыз).

• Әрдайым түпнұсқалы қосалқы

бөлшектер мен керек-жарақтарды

сатып алыңыз («Қызмет көрсету»

тарауын қараңыз).

Кептіргіште өрт шығу қаупін

азайту үшін төмендегі

шарттарды сақтау қажет:

• Заттар жуғыш затпен және сумен

жуылған, шайылған және сығу

циклы арқылы өткізілген болса ғана

заттарды кептіргіште кептіріңіз. Сумен

ЖУЫЛМАҒАН заттарды кептіру өрт

шығу қаупін төндіреді.

• Химиялық өнімдермен өңделген

киімдерді кептірмеңіз.

• Май тамған немесе төгілген заттарды

кептіргіште кептірмеңіз, себебі олар

өрт шығу қаупін төндіреді. Май жұққан

заттар, әсіресе кептіргіш сияқты

қызу көздерінің әсерінен күтпеген

кезде тұтануы мүмкін. Заттар қызып,

майдың тотығу реакциясына себеп

болады, ал тотығу реакциясы қызу

түзеді. Қызу ыдырап кетпесе, заттар

тұтану температурасына дейін қызып

кетуі мүмкін. Май жұққан заттарды

қабаттастыру, үйіп қою немесе сақтау

салдарынан қызу ыдырамай, өрт шығу

қаупі төнеді. Май тамған маталарды

немесе шаш күтіміне арналған

өнімдер жұққан маталарды кептіргіште

кептіру қажет болса, оларды алдымен

қосымша жуғыш зат қосып жуу керек.

Сөйтіп, өрт шығу қаупі азаяды, бірақ

мүлдем жоғалмайды. Ыстық күйде

оларды кептіргіштен шығарып, үйіп не

қабаттастырып қоюға болмайды.

• Бензинмен, химиялық тазарту

ерітінділерімен я басқа тұтанғыш не

жарылғыш заттармен тазаланған,

жуылған, олардың ішіне салынып

қойған немесе олар тиген заттарды

кептіргіште кептіруге болмайды.

Тұрмыстық жағдайда қолданылатын

өте тұтанғыш заттарға май, ацетон,

ішуге жарамайтын спирт, керосин, дақ

кетіргіштер, скипидар, балауыз және

балауыз кетіргіштер кіреді. Бұлар

жұққан заттарды кептіргішке салмас

бұрын көбірек жуғыш зат салып, ыстық

суда жуыңыз.

• Поролон (латекс көбігінен жасалған

материал деп те аталады) немесе

оған ұқсас материалдардан жасалған

заттарды кептіргіште кептірмеңіз.

Пеноматериалдар қызған кезде өзінен

өзі тұтануы мүмкін.

• Статикалық зарядтарды кетіру үшін

кептіргіште жұмсартқыш я оған ұқсас

өнімдерді, өндірушісі мұндай мақсатта

қолдануға болатынын анық көрсетпеген

болса, қолданбаңыз.

• Металл заттар салынған ішкі киімдерді,

мысалы металл сымдары бар

бюстгальтерлерді кептіргіште кептіруге

болмайды. Кептіру кезінде металл

бөліктер босап кетіп, кептіргішке зақым

келуі мүмкін.

• Душ қалпақтары немесе сәбилердің су

өткізбейтін жабындары сияқты резеңке

немесе пластмассалық заттарды,

полиэтилен немесе қағазды кептіргіште

кептіруге болмайды.

• Резеңке төселген заттарды, көбік

резеңке төсемдері бар киімдерді,

жастықтарды, галоштарды және

резеңкемен қапталған спорттық аяқ

киімдерді кептірмеңіз.

• Қалталардан барлық заттарды алып

тастаңыз, мысалы шақпақтар немесе

сіріңке.

!ЕСКЕРТУ: Барлық заттар жылдам

алынып, қызу шашылып кететіндей

таратылмаса, кептіру циклы

аяқталмағанша кептіргішті тоқтатушы

болмаңыз.

Қуатты үнемдеу және қоршаған

ортаны құрметтеу

• Кептіруден бұрын артық суды шығару үшін барлық

заттарды жақсылап сығыңыз (кір жуғыш машинаны

қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары сығу циклын

таңдаңыз). Мұның нәтижесінде, кептіру барысында

уақыт пен қуат үнемделеді.

• Әрдайым толық жүк салып кептіріңіз – бұл қуатты

үнемдейді: бір зат немесе аз жүк кебу үшін ұзақ

уақытты қажет етуі мүмкін.

• Қуатты тұтыну шығындарын азайту үшін әрбір

қолданудан кейін сүзгіні тазалаңыз («Жөндеу»

тарауын қараңыз).

Ескертулер

§

background image

69

KZ

! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік

стандарттарына сай өңделіп шығарылған.

Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген,

сондықтан оларды мұқият орындау қажет.

Жалпы қауіпсіздік

• Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану

бойынша кеңес не нұсқау берілген

және ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін

жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен

дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен

немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз

адамдар қолдана алады.

• Бұл кептіргіш үйде пайдаланылуға

арналған, кәсіби пайдалануға

арналмаған.

• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қол-

аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.

• Құрылғыны кабелінен емес, айырынан

ұстап тарту арқылы розеткадан

ағытыңыз.

• Кептіргішті пайдаланғаннан кейін оны

өшіріп, розеткадан ағытыңыз. Балалар

есікті ойыншық ретінде қолданбауы

үшін оны жауып қойыңыз.

• Балалар кептіргішпен ойнамауы үшін

оларды бақылау керек.

• Балаларға бақылаусыз құрылғыны

тазалауға және оған қызмет көрсетуге

болмайды.

• Әрдайым бақылап отырмаған

жағдайда, 3-ке толмаған балаларды

құрылғыдан аулақ ұстау керек.

• Құрылғы дұрыс орнатылуы тиіс және

оның тиісті вентиляциясы болуы керек.

Кептіргіштің алдыңғы жағындағы

ауаның кіріс саңылауларын ешқашан

жауып қоюға болмайды («Орнату»

тарауын қараңыз).

• Кептіргішті кілемге қойып пайдаланушы

болмаңыз, себебі кілем кептіргішке

ауаның астыңғы жақтан кіруіне кедергі

жасайды.

• Кірлерді салмас бұрын кептіргіш бос

екенін тексеріңіз.

Кептіргіштің артқы жағы қатты

қызып кетуі мүмкін.

Жұмыс істеп тұрғанда оған тиюші

болмаңыз.

• Сүзгі, су ыдысы және конденсатор

орындарына мықтап қойылғанша

кептіргішті пайдаланбаңыз

(«Техникалық қызмет көрсету» тарауын

қараңыз).

• Кептіргішке тым көп кір салмаңыз

(Ең көп жүктерді «Кірлер» тарауынан

қараңыз).

• Суы тамып тұрған заттарды кептіргішке

салмаңыз.

• Киім жапсырмаларындағы нұсқауларды

мұқият тексеріңіз («Кірлер» тарауын

қараңыз).

• Үлкен, өте көлемді заттарды

кептіргіште кептірмеңіз.

• Акрилат талшықтарын жоғары

температураларда кептірмеңіз.

• Кептіргіш ішінде жылы заттар болғанда

кептіргішті өшірмеңіз.

• Әрбір қолданудан кейін сүзгіні

тазалаңыз («Жөндеу» тарауын

қараңыз).

• Әрбір қолданудан кейін су ыдысын

босатыңыз («Техникалық қызмет

көрсету» тарауын қараңыз).

• Конденсатор бөлігін мерзімді түрде

тазалап отырыңыз («Техникалық

қызмет көрсету» тарауын қараңыз).

• Кептіргіш айналасында талшықтардың

жиналуына жол бермеңіз.

• Кептіргіштің үстіне шықпаңыз. Ол

зақымдалуға әкелуі мүмкін.

• Электр стандарттар мен талаптарды

әрдайым орындаңыз («Орнату»

тарауын қараңыз).

• Әрдайым түпнұсқалы қосалқы

бөлшектер мен керек-жарақтарды

сатып алыңыз («Қызмет көрсету»

тарауын қараңыз).

Кептіргіште өрт шығу қаупін

азайту үшін төмендегі

шарттарды сақтау қажет:

• Заттар жуғыш затпен және сумен

жуылған, шайылған және сығу

циклы арқылы өткізілген болса ғана

заттарды кептіргіште кептіріңіз. Сумен

ЖУЫЛМАҒАН заттарды кептіру өрт

шығу қаупін төндіреді.

• Химиялық өнімдермен өңделген

киімдерді кептірмеңіз.

• Май тамған немесе төгілген заттарды

кептіргіште кептірмеңіз, себебі олар

өрт шығу қаупін төндіреді. Май жұққан

заттар, әсіресе кептіргіш сияқты

қызу көздерінің әсерінен күтпеген

кезде тұтануы мүмкін. Заттар қызып,

майдың тотығу реакциясына себеп

болады, ал тотығу реакциясы қызу

түзеді. Қызу ыдырап кетпесе, заттар

тұтану температурасына дейін қызып

кетуі мүмкін. Май жұққан заттарды

қабаттастыру, үйіп қою немесе сақтау

салдарынан қызу ыдырамай, өрт шығу

қаупі төнеді. Май тамған маталарды

немесе шаш күтіміне арналған

өнімдер жұққан маталарды кептіргіште

кептіру қажет болса, оларды алдымен

қосымша жуғыш зат қосып жуу керек.

Сөйтіп, өрт шығу қаупі азаяды, бірақ

мүлдем жоғалмайды. Ыстық күйде

оларды кептіргіштен шығарып, үйіп не

қабаттастырып қоюға болмайды.

• Бензинмен, химиялық тазарту

ерітінділерімен я басқа тұтанғыш не

жарылғыш заттармен тазаланған,

жуылған, олардың ішіне салынып

қойған немесе олар тиген заттарды

кептіргіште кептіруге болмайды.

Тұрмыстық жағдайда қолданылатын

өте тұтанғыш заттарға май, ацетон,

ішуге жарамайтын спирт, керосин, дақ

кетіргіштер, скипидар, балауыз және

балауыз кетіргіштер кіреді. Бұлар

жұққан заттарды кептіргішке салмас

бұрын көбірек жуғыш зат салып, ыстық

суда жуыңыз.

• Поролон (латекс көбігінен жасалған

материал деп те аталады) немесе

оған ұқсас материалдардан жасалған

заттарды кептіргіште кептірмеңіз.

Пеноматериалдар қызған кезде өзінен

өзі тұтануы мүмкін.

• Статикалық зарядтарды кетіру үшін

кептіргіште жұмсартқыш я оған ұқсас

өнімдерді, өндірушісі мұндай мақсатта

қолдануға болатынын анық көрсетпеген

болса, қолданбаңыз.

• Металл заттар салынған ішкі киімдерді,

мысалы металл сымдары бар

бюстгальтерлерді кептіргіште кептіруге

болмайды. Кептіру кезінде металл

бөліктер босап кетіп, кептіргішке зақым

келуі мүмкін.

• Душ қалпақтары немесе сәбилердің су

өткізбейтін жабындары сияқты резеңке

немесе пластмассалық заттарды,

полиэтилен немесе қағазды кептіргіште

кептіруге болмайды.

• Резеңке төселген заттарды, көбік

резеңке төсемдері бар киімдерді,

жастықтарды, галоштарды және

резеңкемен қапталған спорттық аяқ

киімдерді кептірмеңіз.

• Қалталардан барлық заттарды алып

тастаңыз, мысалы шақпақтар немесе

сіріңке.

!ЕСКЕРТУ: Барлық заттар жылдам

алынып, қызу шашылып кететіндей

таратылмаса, кептіру циклы

аяқталмағанша кептіргішті тоқтатушы

болмаңыз.

Қуатты үнемдеу және қоршаған

ортаны құрметтеу

• Кептіруден бұрын артық суды шығару үшін барлық

заттарды жақсылап сығыңыз (кір жуғыш машинаны

қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары сығу циклын

таңдаңыз). Мұның нәтижесінде, кептіру барысында

уақыт пен қуат үнемделеді.

• Әрдайым толық жүк салып кептіріңіз – бұл қуатты

үнемдейді: бір зат немесе аз жүк кебу үшін ұзақ

уақытты қажет етуі мүмкін.

• Қуатты тұтыну шығындарын азайту үшін әрбір

қолданудан кейін сүзгіні тазалаңыз («Жөндеу»

тарауын қараңыз).

Ескертулер

§

background image

70

KZ

2

2

Токты ажырату

!

Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және

техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде
кептіргішті розеткадан ағытып қойыңыз.

Əрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау

Сүзгі – кептіргіштің негізгі құрамдас бөлігі:

оның функциясы –

кептіру кезінде түзілетін

талшықтар мен

түйіршіктерді жинау.

Кептіру аяқталғаннан

кейін сүзгіні су ағыны

астында шаю арқылы

немесе шаңсорғышпен

тазалаңыз. Сүзгі

бітеліп қалса, кептіргіш

ішіндегі ауа ағыны өте нашарлайды:

кептіру уақыттары ұзарып, көбірек қуат

қолданылады. Оған қоса, кептіргіш

зақымдалуы мүмкін.

Сүзгі кептіргіштің тығыздағышының

алдында орналасады (Суретті қараңыз).

Сүзгіні алып тастау:

1. Сүзгінің

пластикалық тұтқасын

жоғары қарай

тартыңыз (Суретті

қараңыз).

2. Сүзгідегі

түйіршіктерді

тазалап, оны орнына

дұрыстап қойыңыз.

Сүзгі кептіргіш

тығыздағышымен жабылып, орнына

қойылғанына көз жеткізіңіз.

!

Сүзгі тұтқышына қайта қойылмаған

болса, кептіргішті пайдаланбаңыз.

Əрбір циклдан кейін барабанды

тексеру

Кептіргіш ішінде қалып қою мүмкін кіші заттарды

(кіші орамалдар) алу үшін барабанды қолмен

айналдырыңыз.

Барабанды тазалау

! Барабанды тазалау үшін абразивті заттарды, болат

жүнін немесе тот баспайтын болатты тазартқыш

заттарды қолданбаңыз.

Тот баспайтын болат барабанда түрлі-түсті үлдір пайда

болуы мүмкін: ол су және/немесе кондиционер сияқты

жуудан қалған тазартқыш заттардың қосылуынан

түзілуі мүмкін. Бұл түрлі-түсті үлдір кептіргіштің

тиімділігіне әсер етпейді.

Əрбір циклдан кейін су ыдысын босату

Су ыдысын шығарып алып,

оны шұңғылшаға немесе

басқа канализацияға ағызу

жеріне босатыңыз, одан кейін

орнына дұрыстап қойыңыз.

Жаңа кептіру бағдарламасын

бастамас бұрын, әрдайым су

ыдысын тексеріп, босатып

отырыңыз.

Су ыдысын босатау төмендегі жағдайларға әкелуі

мүмкін:

— Кептіргіш қызбайды (сондықтан кептіру циклы

аяқталғанда кірлер әлі дымқыл болуы мүмкін).

— Су ыдысы толы екенін білдіру үшін «Су ыдысын

босату» жарық диоды жанады.

Су ыдысының толуы

Кептіргіш алғаш рет пайдаланылған кезде су ыдысқа

дереу ақпайды, себебі су сорғы арқылы өтуі тиіс. Бұл

автоматты түрде орындалады және оған бірнеше

минут қажет, бұл мерзім барысында кептіру үдерісінің

тиімділігіне әсер етілмейді.

Конденсор бөлігін тазалау

• Конденсор бөлігін мерзімді түрде (ай

сайын) шығарып алып, конденсордың

артқы жағынан суық сумен шаю арқылы,

тілімшелерін түйіршік қалдықтарынан

тазалап отырыңыз.

Конденсорды шығарып алу:

1. Кептіргішті

розеткадан ағытып,

есікті ашыңыз.

2. Конденсор қақпағын

ашыңыз (Суретті

қараңыз), сағат

тіліне қарама-қарсы

бағытта 90°-қа бұру

арқылы үш ілмекті

босатыңыз, одан кейін

конденсорды шығарып

алу үшін қысқыштан

тартыңыз.

3. Тығыздағыштардың

бетін тазалап,

ілмектері мықтап

жабылғанына көз

жеткізіп, көрсеткілерді

жоғары қаратып

бөлікті орнына салыңыз.

Күтім көрсету және техникалық

қызмет көрсету

Кептіргішті тазалау

• Метал мен пластиктен жасалған сыртқы жақтарын

және резеңке бөлшектерін дымқыл шүберекпен

тазалауға болады.

• Жиналып қалған кез келген түйіршіктерді,

талшықтарды немесе шаңды тазалап алу үшін

мерзімді түрде (6 ай сайын) алдыңғы ауа кіргізу

торын шаңсорғышпен тазалаңыз. Оған қоса, анда-

санда шаңсорғышпен конденсордың алдыңғы

жағын және сүзгі аумағын талшық қалдықтарынан

тазалаңыз.

!

Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.

!

Электр және механикалық бөліктер қауіпсіз түрде

жұмыс істейтінін қамтамасыз ету үшін кептіргішті

мерзімді түрде өкілетті техникалық мамандарға

тексертіңіз («Көмек» тарауын қараңыз).

Қысқа кеңестер

! Есік сүзгісі мен конденсатор сүзгісін

жүктеген сайын тазалауды ұмытпаңыз.

! Жүктеген сайын су ыдысын босатуды

ұмытпаңыз.

! Мұның арқасында құрылғыңыздың

ЖОҒАРЫ өнімділігі қамтамасыз етіледі.

Шүмек

Артқы жағы

Алдыңғы

жағы

Конденсор

бөлігі

Су ыдысы

Конденсор

бөлігі

Конденсор

қақпағы

Сүзгі

Тұтқа

Ауа

кіргізу

Ілмектер

§

background image

71

KZ

2

2

Токты ажырату

!

Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және

техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде
кептіргішті розеткадан ағытып қойыңыз.

Əрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау

Дополнительно:  ᐅ Indesit XWDE 861480X W отзывы — 9 честных отзыва покупателей о стиральной машине Indesit XWDE 861480X W

Сүзгі – кептіргіштің негізгі құрамдас бөлігі:

оның функциясы –

кептіру кезінде түзілетін

талшықтар мен

түйіршіктерді жинау.

Кептіру аяқталғаннан

кейін сүзгіні су ағыны

астында шаю арқылы

немесе шаңсорғышпен

тазалаңыз. Сүзгі

бітеліп қалса, кептіргіш

ішіндегі ауа ағыны өте нашарлайды:

кептіру уақыттары ұзарып, көбірек қуат

қолданылады. Оған қоса, кептіргіш

зақымдалуы мүмкін.

Сүзгі кептіргіштің тығыздағышының

алдында орналасады (Суретті қараңыз).

Сүзгіні алып тастау:

1. Сүзгінің

пластикалық тұтқасын

жоғары қарай

тартыңыз (Суретті

қараңыз).

2. Сүзгідегі

түйіршіктерді

тазалап, оны орнына

дұрыстап қойыңыз.

Сүзгі кептіргіш

тығыздағышымен жабылып, орнына

қойылғанына көз жеткізіңіз.

!

Сүзгі тұтқышына қайта қойылмаған

болса, кептіргішті пайдаланбаңыз.

Əрбір циклдан кейін барабанды

тексеру

Кептіргіш ішінде қалып қою мүмкін кіші заттарды

(кіші орамалдар) алу үшін барабанды қолмен

айналдырыңыз.

Барабанды тазалау

! Барабанды тазалау үшін абразивті заттарды, болат

жүнін немесе тот баспайтын болатты тазартқыш

заттарды қолданбаңыз.

Тот баспайтын болат барабанда түрлі-түсті үлдір пайда

болуы мүмкін: ол су және/немесе кондиционер сияқты

жуудан қалған тазартқыш заттардың қосылуынан

түзілуі мүмкін. Бұл түрлі-түсті үлдір кептіргіштің

тиімділігіне әсер етпейді.

Əрбір циклдан кейін су ыдысын босату

Су ыдысын шығарып алып,

оны шұңғылшаға немесе

басқа канализацияға ағызу

жеріне босатыңыз, одан кейін

орнына дұрыстап қойыңыз.

Жаңа кептіру бағдарламасын

бастамас бұрын, әрдайым су

ыдысын тексеріп, босатып

отырыңыз.

Су ыдысын босатау төмендегі жағдайларға әкелуі

мүмкін:

— Кептіргіш қызбайды (сондықтан кептіру циклы

аяқталғанда кірлер әлі дымқыл болуы мүмкін).

— Су ыдысы толы екенін білдіру үшін «Су ыдысын

босату» жарық диоды жанады.

Су ыдысының толуы

Кептіргіш алғаш рет пайдаланылған кезде су ыдысқа

дереу ақпайды, себебі су сорғы арқылы өтуі тиіс. Бұл

автоматты түрде орындалады және оған бірнеше

минут қажет, бұл мерзім барысында кептіру үдерісінің

тиімділігіне әсер етілмейді.

Конденсор бөлігін тазалау

• Конденсор бөлігін мерзімді түрде (ай

сайын) шығарып алып, конденсордың

артқы жағынан суық сумен шаю арқылы,

тілімшелерін түйіршік қалдықтарынан

тазалап отырыңыз.

Конденсорды шығарып алу:

1. Кептіргішті

розеткадан ағытып,

есікті ашыңыз.

2. Конденсор қақпағын

ашыңыз (Суретті

қараңыз), сағат

тіліне қарама-қарсы

бағытта 90°-қа бұру

арқылы үш ілмекті

босатыңыз, одан кейін

конденсорды шығарып

алу үшін қысқыштан

тартыңыз.

3. Тығыздағыштардың

бетін тазалап,

ілмектері мықтап

жабылғанына көз

жеткізіп, көрсеткілерді

жоғары қаратып

бөлікті орнына салыңыз.

Күтім көрсету және техникалық

қызмет көрсету

Кептіргішті тазалау

• Метал мен пластиктен жасалған сыртқы жақтарын

және резеңке бөлшектерін дымқыл шүберекпен

тазалауға болады.

• Жиналып қалған кез келген түйіршіктерді,

талшықтарды немесе шаңды тазалап алу үшін

мерзімді түрде (6 ай сайын) алдыңғы ауа кіргізу

торын шаңсорғышпен тазалаңыз. Оған қоса, анда-

санда шаңсорғышпен конденсордың алдыңғы

жағын және сүзгі аумағын талшық қалдықтарынан

тазалаңыз.

!

Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.

!

Электр және механикалық бөліктер қауіпсіз түрде

жұмыс істейтінін қамтамасыз ету үшін кептіргішті

мерзімді түрде өкілетті техникалық мамандарға

тексертіңіз («Көмек» тарауын қараңыз).

Қысқа кеңестер

! Есік сүзгісі мен конденсатор сүзгісін

жүктеген сайын тазалауды ұмытпаңыз.

! Жүктеген сайын су ыдысын босатуды

ұмытпаңыз.

! Мұның арқасында құрылғыңыздың

ЖОҒАРЫ өнімділігі қамтамасыз етіледі.

Шүмек

Артқы жағы

Алдыңғы

жағы

Конденсор

бөлігі

Су ыдысы

Конденсор

бөлігі

Конденсор

қақпағы

Сүзгі

Тұтқа

Ауа

кіргізу

Ілмектер

§

§

§

background image

74

KZ

Бастау және бағдарламаны таңдау

1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз.

2. Киімдеріңізді материал түрі бойынша сұрыптаңыз («Кімдер» бөлімін қараңыз).

3. Есікті ашыңыз және сүзгі таза әрі мықтап орнына бекітілгеніне, сондай-ақ, су ыдысы бос әрі орнында екеніне көз

жеткізіңіз («Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).

4. Кірлерді құрылғыға салып, есік пен тиісті тығыздағыштың арасында ешбір зат қалып қоймағанына көз жеткізіңіз. Есікті

жабыңыз.

5. Бағдарламалар кестесін және матаның әр түріне арналған нұсқауларды қарап шыққаннан кейін («Кірлер» тарауын

қараңыз), Бағдарламаны таңдау тұтқасын кептірілетін кірдің түріне сәйкес келетін бағдарламаға бұрыңыз («Бағдарламалар

және опциялар» тарауын қараңыз).

! Ескерту: БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылғаннан кейін бағдарламаны таңдау тұтқасының позициясы өзгерсе,

таңдалған бағдарлама өзгермейді. Бағдарламаны өзгерту үшін, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басып, бағдарламаны

тоқтатып қойыңыз (индикатор шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды), одан кейін жаңа бағдарлама мен қатысты

опцияларды таңдаңыз. Жаңа бағдарламаны бастау үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз.

6. Қажет болса, кешіктіріп бастау уақытын және кез келген басқа опцияларды орнатыңыз («Бағдарламалар және

опциялар» тарауын қараңыз).

7. Кептіру циклын бастау үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз.

Кептіру бағдарламасы орындалып жатқан кезде кірлерді тексеруге және кез келген кепкен киімдерді шығарып алуға

болады, ал қалған заттар әрі қарай кептіріле береді. Есікті жапқаннан кейін құрылғының жұмысын жалғастыру үшін

БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз.

8. Соңғы САЛҚЫН КЕПТІРУ кезеңі (яғни, маталарды салқындату) кептіру бағдарламасының соңғы бірнеше минутында

іске қосылады; әрқашан бұл кезеңнің аяқталуын күтіңіз.

9. СОҢЫ (

END) индикатор шамы жанса, демек бағдарлама аяқталды. Бағдарламаның аяқталғанын білдіру үшін 3 рет сигнал

беріледі. Есікті ашып, кірлерді шығарып алыңыз, одан кейін сүзгіні тазалап, оны орнына қойыңыз. Су ыдысын босатып, оны

орнына қойыңыз («Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).

Егер киім циклдің соңында шығарылса, осы мүмкіндігі бар бағдарламаларда,

POST CREASE CARE (СОҢЫНДАҒЫ

БҮРМЕ КҮТІМІ) әрекеті бүрмелеуді барынша азайту үшін барабанды 10 сағатқа дейін айналдыра береді.

10. Құрылғыны өшіру үшін бағдарлама тұтқасын ӨШІРУЛІ күйіне орнатыңыз.

11. Кептіргішті розеткадан ағытыңыз.

Автоматты бастапқы-кейінгі бүрме күтімі

Бұл автоматты функция кептіру бағдарламасының алдында және одан кейін бүрме күтімін қамтамасыз етеді. Кептіру

циклін бастау алдында барабанды жиі айналдыру арқылы, кідіртілген іске қосу таңдалғанда, бүрмелердің пайда болуы

болдырылмайды. Кейбір бағдарламаларда барабан кептіру циклінің соңында да дүркін-дүркін айналады.

Есік ашылғанда немесе тұтқа ӨШІРУЛІ күйіне орнатылғанда фаза тоқтатылады.

Күту режимі

Осы кептіргіш, жаңа қуатты үнемдеу ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса, шамамен 30 минуттан кейін қосылатын

автоматты күту жүйесімен жабдықталған. Кептіргіш әрекетін қайта іске қосу үшін тұтқаны қалаулы позицияға бұраңыз

(бағдарламаны іске қосу үшін ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймесін басыңыз). ӨШІРУ күйі кептіргішті өшіреді.

Кептіру циклын

орындау жолы

§

background image

75

KZ

Бағдарламалар кестесі

Арнайы бағдарламалар

Мақта

Киюге дайын: Киімдеріңізді мүмкіндігінше максималды деңгейде кептіреді. Стандартты мақта режиміндегіден де құрғақ

болады.

Стандартты Мақта Бағдарламасы: Киімдеріңізді кептіргіштен бірден алуға болатындай кептіреді.

Оңай үтіктеу: Киімдеріңіздің үтіктеу қажеттігін барынша азайтатын деңгейде кептіреді.

Синтетика

Синтетикалық материалдарды ерекше күтіммен кептіру үшін ұсынылады.

Синтетиканы оңай үтіктеу

Бұл — үтіктеу қажеттігін барынша төмендететін синтетикалық немесе синтетика/мақта аралас киімдерге арналған

бағдарлама.

Жібек

Бұл — ерекше күтімді қажет ететін жібек маталарды кептіруге арналған бағдарлама. Бұл бағдарламалада кептірілген

киімдер әдетте пайдалануға дайын болады, бірақ кейбір салмағы ауыр киімдердің жиектері дымқыл болуы мүмкін.

Бұндай жағдайда, киімдерді шығарып алып, оларды жайыңыз, содан кейін бағдарламаны аз уақытқа қайта іске қосыңыз.

Аллергияға қарсы

Бұл бағдарлама Біріккен Корольдіктің аллергия жөніндегі департаменті тарапынан мақұлданған, ол арнайы аллергияға

қарсы циклі арқылы киімдердегі аллергендердің азаюына және жойылуына тиімді әсер етеді. Ұзақ уақыт аралығындағы

тұрақты температураның арқасында бұл бағдарламаның көмегімен жиі кездесетін аллергендердің (шаң кенелерін

қосқанда) әсерлері зарарсыздандырылады.

Кептіру және өңдеу үшін толық көлемді жүкті немесе киімдеріңізді жай ғана өңдеу үшін, 4 кг-дық құрғақ жүкті пайдалануға

болады.

Циклдің аллергияға қарсы функциясы дұрыс жұмыс істеуі үшін, сүзгіні тазалау керек.

Бағдарламалар

және опциялар

Бағдарлама

Макс.жүк

(кг)

Үйлесімді опциялар

Цикл

ұзақтығы*

Мақта

1 Киюге дайын

макс.

Кідіріс таймері

150′

2 Стандартты Мақта Бағдарламасы**

макс.

Кідіріс таймері – фибра күтімі

130′

3 Оңай үтіктеу

макс.

Кідіріс таймері – фибра күтімі

110′

Ерекше күтімді қажет ететін маталар

4 Синтетика

4

Кідіріс таймері

100′

5 Синтетиканы оңай үтіктеу

4

Кідіріс таймері

60′

6 Жібек

0.5

85′

Эксклюзивті күтім

7 Аллергияға қарсы

8

Кідіріс таймері

180′

8 Көйлектер

3

Кідіріс таймері – фибра күтімі

75′

9 Джинсылар

3

Кідіріс таймері

110’

10 Нәресте киімінің циклі

2

Кідіріс таймері

100′

Уақыты орнатылған кептіру

15’ — 40’ — 60’ — 90’ minutes.

Кідіріс таймері – фибра күтімі

Экстра
Жаңарту

20’

*

ескертпе:

Бұл бағдарламалардың ұзақтығы жүк көлеміне, текстиль түрлеріне, жуғыш құралдың айналдыру

жылдамдығына және басқа да таңдалған опцияларға байланысты болады. **

Энергияны пайдалану шарттары (EU

392/2021) бойынша Стандартты мақта бағдарламасы ең тиімді бағдарлама болып табылады. Максималды тиімді жұмыс

істеу үшін, ең жоғарғы температура опциясын таңдаңыз (Стандартты/Әдепкі бастау конфигурациясы).

§

background image

76

KZ

Көйлектер

Бұл — мақтадан жасалған көйлектерге арналған бағдарлама. Оны 3 кг-ға дейінгі (шамамен 10 көйлек) киімдерге

пайдалануға болады.

Көйлектер мен фибра күтімі опциясы

Бұл — синтетикалық материалдардан жасалған немесе полиэстер және мақта сияқты табиғи және синтетикалық

материалдардан жасалған көйлектерге арналған бағдарлама. Оны 3 кг-ға дейінгі (шамамен 14 көйлек) киімдерге

пайдалануға болады.

Осы бағдарламаның көмегімен кептірілген киімдер әдетте киюге дайын болады, дегенмен жиектері немесе тігістері

аздап дымқыл болуы мүмкін. Ондай жағдайда көйлектердің ішін сыртқа қаратып, бағдарламаны аз ғана уақытқа қайта

қосыңыз.

Джинсылар

Бұл – «деним» мақтадан жасалған джинсыларға арналған бағдарлама. Джинсыларыңызды кептірмес бұрын, қалталарын

сыртқа шығарыңыз.

Қою және ашық түсті киімдерді бірге салмаңыз.

Оны бірдей материалдан тігілген күрте сияқты киімдерде қолдануға да болады.

Осы бағдарламаның көмегімен кептірілген киімдер әдетте киюге дайын болады, дегенмен жиектері немесе тігістері

аздап дымқыл болуы мүмкін. Бұндай жағдайда,

джинсылардың ішін сыртқа қаратып, бағдарламаны аз ғана уақытқа қайта қосыңыз.

! Джинсыңызда созылғыш белдіктер, кнопкалар немесе сәндік бұйымдар болса, бұл бағдарламаны пайдаланбаған

дұрыс.

Нәресте бағдарламасы

Бұл – нәрестеңіздің киімдері мен жаялықтары (мақта және шашақ жіп) сияқты кішкентай, ерекше күтімді қажет ететін

материалдарды және сіздің деликатты киімдеріңізді кептіруге арналған бағдарлама.

Пластик жабындары бар көкірекшелер немесе жөргектер сияқты заттарды КЕПТІРМЕҢІЗ.

Оны 2 кг-ға дейінгі киімдерге пайдалануға болады.

Бұл бағдарламада кептірілген киімдер әдетте киюге дайын болады, бірақ кейбір салмағы ауыр киімдердің жиектері

дымқыл болуы мүмкін. Ондай жағдайда киімдердің ішін сыртқа қаратып, бағдарламаны аз ғана уақытқа қайта қосыңыз.

Уақыты орнатылған кептіру циклі (15’ — 40’ — 60’ — 90’’)

Бұл бағдарламаларды кептіру уақыты мен температурасын орнату керек болғанда пайдалануға болады.

Бағдарламаның соңғы минуттарында СУЫҚ АЙНАЛДЫРУ циклі орындалады.

15’: минуттық бағдарлама — бір рет қолданылған асжаулықтағы және шомылу халатындағы ылғалды кетірудің таптырмас

жолы.

40’: бұл жылдам бағдарлама кір жуу машинасында жоғары жылдамдықпен айналған киімдерді, мысалы, жұмыс

аптасында пайдаланылған көйлектерді кептіруге оңтайлы болып табылады.

60’: уақыт бойынша бағдарлама кір жуу машинасында жоғары жылдамдықпен айналған киімдерді, мысалы, төсек-орын

тысын кептіруге оңтайлы болып табылады.

90’: уақыт бойынша бағдарлама киімдердің үлкен мөлшерін кептіруге оңтайлы болып табылады (төмендегі кестені

қараңыз)

Жаңарту

Фибра материалдары мен киімдерді жаңартуға арналған қысқа уақыттық бағдарлама. Ол шамамен 20 минутқа

созылады.

! Бұл кептіру бағдарламасы болмағандықтан, әлі кеппеген киімдерге қолданылмайды.

Оны кез келген салмақта қолдануға болады, дегенмен салмағы аз жүктерде тиімділігі артады.

Мата

Жүктеме

1 кг

2 кг

3 кг

4 — 5 кг

6 кг

Мақта –

40 or 60

минут

40 or 60

минут

60 or 90

минут

90 минут

Синтетика –

fi bre care

40 or 60

минут

40 or 60

минут

60 or 90

минут

Акрилонитрил –

fi bre care

40 минут

60 минут

§

background image

77

KZ

Опциялар

Опциялар әркімнің өз қажеттілігіне қарай таңдалған бағдарламаны реттеуіне мүмкіндік береді.

Кідіріс таймері

Кейбір бағдарламалардың (Бағдарламалар мен опциялар бөлімін қараңыз) басталуы 9 сағатқа дейін кідіруі мүмкін.

Қажетті кідіріс уақытын енгізу үшін, түймені қайта-қайта басыңыз. Кідіретін басталу уақытын орнату үшін, су контейнерінің

бос екендігіне және сүзгінің таза екендігіне көз жеткізіңіз. Қыртыстардың пайда болуына жол бермеу үшін, кептіру

бағдарламасы басталмас бұрын, барабан әртүрлі бағытта айналып тұрады.

Фибра күтімі

Фибра күтімі – ерекше күтімді қажет ететін киімдерді мұқият кептіруге арналған арнайы опция.

Бұл түймені төмен температура параметрін таңдау үшін басыңыз; түйме жанындағы шам қосылады. Бұл опцияны

белсендіру циклдердің ұзақтығын арттырады.

Пернені құлыптау

Бағдарлама параметрлерінің өзгеруіне жол бермейді. Бағдарлама мен қолжетімді опцияларды таңдаған соң, екі опция

түймесін 3 секунд басыңыз («Кептіргіш сипаттамасы» бөлімін қараңыз)

Түймелер басылғанда ұзақ дыбыстық сигнал естіледі және опция түймелеріндегі жарық диодтары баяу екі рет

жыпылықтайды. Алдында таңдалған опциялардағы жарық диодтары жанып тұрады, бірақ оларды одан әрі өзгерту

мүмкін болмайды.

Егер ПЕРНЕ ҚҰЛПЫ белсендірілген күйде параметрлерді өзгертуге әрекеттенсеңіз, 3 қысқа дыбыстық сигнал естіледі

және жарық диоды 3 рет жылдам жыпылықтап, бұдан былай бағдарламаны немесе опцияларды өзгерту мүмкін емес

екендігі туралы ескертеді.

ПЕРНЕ ҚҰЛПЫ опциясын ажырату үшін опция түймелерін үш секунд басып тұрыңыз. ПЕРНЕ ҚҰЛПЫН барлық

бағдарламалармен таңдауға болады. ӨШІРУ күйі кептіргішті өшіреді.

! Барлық бағдарламаларда барлық опциялар жұмыс істемеуі мүмккін (Бағдарламалар мен опциялар бөлімін қараңыз).

Есікті ашу

Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда есік ашық болса (немесе ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймелері басылса), кептіргіш тоқтап,

төменде көрсетілген жағдайлар орын алуы мүмкін:

• ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймелері сарғылт түсте жанады.

• Кідіретін басталу уақыты жүріп жатқанда, кідірістің кері санағы жалғасады. «Кідіріс таймері» бағдарламасын

жалғастыру үшін, ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймесін басу керек. Кідіретін уақыт енгізілгені туралы белгі беретін «Кідіріс

теймері» индикатор жарығының бірі жыпылықтайды.

• Бағдарламаны жалғастыру үшін, ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймесін басу керек. Прогресс индикаторының жарықтары

орындалып жатқан саты туралы белгі береді, ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ индикатор жарығы жыпылықтауын тоқтатып, жасыл

түске айналады.

• Кейінгі күтім фазасы белсенді болғанда, бұл кептіру бағдарламасы аяқталғанын білдіреді. ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймесін

басқанда жаңа бағдарлама басынан бастап қайта белсендіріледі.

• Бағдарламаны таңдау тетігін бұрау арқылы, жаңа бағдарлама таңдалады және ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ индикатор

жарығы жасыл түсте жыпылықтайды. Киімдер жеткілікті түрде кептірілгені байқалса, киімдерді суыту мақсатында СУЫҚ

АЙНАЛДЫРУ бағдарламасын таңдау үшін, осы процедураны пайдалануға болады.

Жаңа бағдарламаны іске қосу үшін, ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймесін басыңыз.

Ескертпе: Егер жарық сөніп қалса, қуатын өшіріңіз немесе ашаны розеткадан шығарыңыз. Жарық берілген кезде,

машинаны қайта қосыңыз. Кептіргіш жұмысын қайта іске қосу үшін тұтқаны қажетті позицияға бұраңыз (бағдарламаны

іске қосу үшін ІСКЕ ҚОСУ/КІДІРТУ түймесін басыңыз). ӨШІРУ күйі кептіргішті өшіреді.

§

background image

78

KZ

Автоматты кептіру уақыттары

Кірлерді сұрыптау

Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге

болатынын тексеру үшін әртүрлі киімдердің күтім

жапсырмаларындағы таңбаларды қараңыз.

• Кірлерді мата түріне қарай сұрыптаңыз.

• Қалталарды босатып, босап кеткен түймелерді тексеріңіз.

• Ілгектер мен ілмектерді жабыңыз және белдіктер мен

бауларды қатты мықтамай байлаңыз.

• Мүмкін болғанша көп суды шығару үшін киімдерді сығыңыз.

!

Кептіргішке суы тамып тұрған киімдерді салмаңыз.

Ең көп жүк өлшемдері

Барабанға шамадан тыс жүк салмаңыз.

Төмендегі мәндер құрғақ киімдердің салмағын білдіреді:

Табиғи талшықтар: ең көбі кг

Синтетикалық талшықтар: ең көбі кг

!

Кептіргішке тым көп жүк салмаңыз, себебі бұл кептіру

тиімділігін азайтуы мүмкін.

Күтім жапсырмалары

Күтім жапсырмаларын әрдайым тексеріңіз, әсіресе

киімдерді кептіргішке алғаш рет салған кезде. Төменде

ең жиі қолданылатын таңбалар берілген:

Кептіргіште кептіруге болады.

Кептіргіште кептіруге болмайды.

Кептіргіште кептіруге болады – жоғары қызу.

Кептіргіште кептіруге болады – төмен қызу.

Кептіру уақыттары

Кептіру уақыттары шамамен берілген және төмендегі

жағдайларға байланысты әртүрлі болуы мүмкін:

• Сығу циклынан кейін заттарда қалған су мөлшері:

орамалдар мен нәзік бұйымдар көп су ұстап қалады.

• Мата: бір матадан жасалған, бірақ текстурасы мен

қалыңдығы әртүрлі заттар әртүрлі уақытта кебуі мүмкін.

• Кірлердің мөлшері: бір зат және аз жүк кебу үшін ұзақ

уақытты қажет етуі мүмкін.

• Кептіру: заттар үтіктелетін болса, әлі де сәл дымқыл

болған кезде оларды кептіргіштен шығарып алуға

болады. Толығымен кептірілуі қажет заттарды

ұзағырақ кептіруге болады.

• Қызу параметрі.
• Бөлме температурасы: бөлме температурасы неғұрлым

төмен болса, кептіру үшін соғұрлым көбірек уақыт кетеді.

• Көлем: кейбір көлемді заттар кептіру үдерісі барысында

арнайы күтімді қажет етеді. Бұл заттарды кептіргіштен

шығарып алып, сілкіп, қайта салуды ұсынамыз: кептіру

циклы барысында мұны бірнеше рет қайталаңыз.

!

Заттарды тым кептіріп жібермеңіз.

Барлық талшықтарда біраз табиғи ылғалдылық болады,

ол заттарды жұмсақ әрі көлемді ұстауға көмектеседі.

Кептіру уақыттары автоматты «Шкафқа қойылатындай

құрғақ» бағдарламалары үшін берілген.

Салмақ құрғақ заттар үшін берілген.

Кірлер

7

4

Мақта

800-1000 айн/мин жуу циклінен кейінгі кептіру уақыттары – бастапқы ылғалдылық деңгейі — 60%

1 кг

2 кг

3 кг

4 кг

5 кг

6 кг

7 кг

30 — 40 минут

40 — 55 минут

55 — 70 минут

70 — 80 минут

80 — 90 минут

95 — 120

минут

120 — 140

минут

Синтетика

Фибра күтімі

Төмен жылдамдықтағы жуу циклінен кейінгі кептіру уақыттары – бастапқы ылғалдылық деңгейді — 40%

1 кг

2 кг

3 кг

4 кг

30 — 40 минут

40 — 50 минут

50 — 70 минут

70 — 90 минут

Акрилонитрил

Фибра күтімі

Төмен жылдамдықтағы жуу циклінен кейінгі кептіру уақыттары – бастапқы ылғалдылық деңгейді — 40%

1 кг

2 кг

40 — 80 минут

60 — 100 минут

§

background image

79

KZ

Ақаулықтарды жою

Кептіргіш дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына
ақаулықтарды жоюға қатысты ұсыныстарды қарап шығыңыз («Көмек» тарауын қараңыз).

Кептіргіш қосылмайды.

Айыр түйісетіндей розеткаға толығымен кіргізілмеген.

Ток өшкен.

Сақтандырғыш жанып кеткен. Сол розеткаға басқа құрылғыны қосып көріңіз.

Ұзартқыш сым пайдаланылған болса, кептіргіш айырын розеткаға тікелей қосып көріңіз.

Есік дұрыс жабылмаған.

Бағдарлама дұрыс орнатылмаған («Кептіру циклын орындау жолы» тарауын қараңыз).

• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ

түймесі басылмаған («Кептіру циклын орындау жолы» тарауын қараңыз).

Құлыптаулы функциямен жабдықталған құрылғыларда опцияның қосылмай тұрғанын тексеріңіз («Бағдарламалар жəне

опциялар» тарауын қараңыз).

Кептіру циклы басталмайды.

Кешіктіріп бастау уақыты орнатылған («Бағдарламалар жəне опциялар» тарауын қараңыз).

• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ

түймесі басылған; кептіргіш басталғанша қысқа кешігу орын алады. Кептірудің басталуын

күтіңіз;

БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ

түймесін қайтадан баспаңыз, әйтпесе кептіргіш тоқтап қалып, кептіру басталмайды.

Кептіру уақыттары тым ұзақ.

Сүзгі тазаланбаған («Күтім көрсету жəне техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).

Су ыдысын босату керек пе? «Су ыдысын босату» индикатор шамы жыпылықтайды («Күтім көрсету жəне техникалық қызмет

көрсету» тарауын қараңыз).

Конденсорды тазалау қажет («Күтім көрсету жəне техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).

Қызу параметрі кептірілетін мата түріне қолайлы емес («Бағдарламалар жəне опциялар» тарауын қараңыз).

Жұк түрі үшін дұрыс емес кептіру уақыты таңдалған («Кірлер» тарауын қараңыз).

Ауа кіргізу торы немесе артқы жақтағы саңылаулар бітеліп қалған («Орнату» жəне «Күтім көрсету жəне техникалық

қызмет көрсету» тарауларын қараңыз).

Заттар тым дымқыл («Кірлер» тарауын қараңыз).

Кептіргішке тым көп зат салынған («Кірлер» тарауын қараңыз).

«Су ыдысын босату» индикатор шамы жыпылықтайды

Су бөтелкесі бағдарламаны бастамас бұрын босатылмаған. Жаңа кептіру бағдарламасын іске қоспас бұрын оны

босатып қою керек (Кептіргіштің сипаттамасын қараңыз) — су ыдысын босатпас бұрын бөтелке толғанын білдіретін

сигналдың берілгенін күтпеңіз (сигнал 5 секунд сайын беріледі жəне индикатор шамы жыпылықтайды).

Бағдарлама аяқталады, бірақ заттар күтілгендей құрғақ болмайды.

!

Қауіпсіздік мақсатында, кептіргіш бағдарламалары ең көбі 4 сағат орындалады. Егер автоматты бағдарлама қажетті соңғы

дымқылдық деңгейін сезбесе, бұл уақытта кептіргіш бағдарламаны аяқтап, тоқтайды. Жоғарыдағы жағдайларды тексеріп,

бағдарламаны қайтадан іске қосыңыз, егер кірлер әлі де тым дымқыл болса, Техникалық көмек көрсету орталығына

хабарласыңыз («Көмек» тарауын қараңыз).

Кептіргіш жұмыс істеп бастаған кезде бірнеше минут көп шуыл шығарады.

Бұл қалыпты жағдай, әсіресе кептіргіш ұзақ уақыт қолданылмаған болса. Бүкіл кептіру циклы бойынша шуыл естіліп

тұрса, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласыңыз.

Кептіргіштің басқару тақтасындағы шамдар өшіп тұр, бірақ кептіргіш қосулы.
Қуатты үнемдеу үшін кептіргіш күту режиміне өткен. Кептіргішті қосып кеткен болсаңыз немесе ток өшкен болса, бұл орын алады. Ол

30 минуттан кейін орын алады:

— бағдарламаны бастамай, кептіргішті қалдырып кетсеңіз;

— кептіру бағдарламасы аяқталғаннан кейін.

Кептіргіш әрекетін қайта іске қосу үшін тұтқаны қалаулы позицияға бұраңыз (бағдарламаны іске қосу үшін І

СКЕ ҚОСУ/

КІДІРТУ түймесін басыңыз). ӨШІРУ күйі кептіргішті өшіреді.

§

background image

80

KZ

Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас

бұрын:
• Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше

алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою

нұсқаулығын қараңыз («Ақаулықтарды жою» тарауын

қараңыз).

• Олай болмаса, кептіргішті өшіріп, сізге ең жақын

Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласыңыз.
Техникалық көмек көрсету орталығына

хабарласқан кезде мына деректерді беріңіз:
• атыңыз, мекенжайыңыз және пошталық индекс

• телефон нөмірі

• ақаулық түрі

• сатып алу күні

• құрылғының моделі (Мод.)

• кептіргіштің сериялық нөмірі (С/н).

Бұл ақпаратты есіктің артында орналасқан техникалық

деректер тақтасынан табуға болады.

Қосалқы бөлшектер

Бұл кептіргіш күрделі құрылғы болып табылады. Өзіңіз

немесе өкілетті емес адамның көмегімен жөндетуге

тырыссаңыз, ол қауіпсіздікке немесе адамдарға қауіп

төндіруі, құрылғының зақымдуы немесе қосалқы

бөлшектер кепілдігінің күшін жоюына әкелуі мүмкін.

Құрылғыға қатысты ақаулықтарға тап болсаңыз,

білікті техникалық маманға хабарласыңыз. Қосалқы

бөлшектер осы құрылғыға арнайы жасалған, олар

басқа мақсатта қолданылуға арналмаған.

Көмек

Қайта өңдеу және қоқысқа тастау жөнінде ақпарат

Қоршаған ортаны қорғау ынтамыздың бір бөлігі ретінде, тұтынушы шығындарын төмендету және материалдардың ысырап болуын

барынша азайту үшін қайта өңделген сапалы құрамдас бөліктерді пайдалану құқығын қалдырамыз.

• Орама материалдарын қоқысқа тастау: орама материалдарын қайта өңдеуге мүмкіндік беру үшін жергілікті

заңдарды орындаңыз.

• Балалардың жарақаттану қаупін барынша азайту үшін есік пен айырды алып тастаңыз, ток сымын қиып алып,

құрылғымен бірге тастаңыз. Құрылғыны қайтадан розеткаға қосу мүмкін болмауын қамтамасыз ету үшін бұл

бөлшектерді бөлек тастаңыз.

Ескі үй құрылғыларын қоқысқа тастау

Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 2021/19/EC Еуропа заңнамасына сәйкес

үй құрылғылары қалыпты толық қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық

денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, құрылғылардың ішіндегі материалдарды қайта пайдалану және

қайта өңдеу құнын оңтайландыру мақсатында қолданылған құрылғылар бөлек жиналуы керек. Барлық өнімдердегі сызылған

шеңбер ішіндегі қоқыс жәшігінің таңбасы өнім иесінің бөлек қоқыс жинауға қатысты міндетін еске салады.

Үй құрылғыларын дұрыс қоқысқа тастау жөнінде ақпарат алу үшін иелер жергілікті басқару мекемелеріне немесе

сатушыларына хабарласулуы керек.

Бұл құрылғы төмендегі ЕЭО директиваларына сәйкес келеді:

— 2006/95/EC (Төмен кернеу директивасы)

— 2004/108/EC (Электр магниттік сәйкестік директивасы).

Indesit Company S.p.A.

Viale Aristide Merloni, 47

60044 Fabriano (AN)

02/2021

Xerox Fabriano

Hotpoint-ariston tcs 73b gp

Оцените статью
Добавить комментарий